В первый раз. Эйми Карсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В первый раз - Эйми Карсон страница 8

В первый раз - Эйми Карсон Поцелуй – Harlequin

Скачать книгу

федеральный прокурор, а не адвокат.

      – Я не могу позволить себе нанять адвоката, даже с утроенной зарплатой.

      Блейк нахмурился:

      – Суд назначит вам защитника, и большинство из них хорошо знают свое дело.

      – Извини, Костюмчик. – Ее взгляд вдруг стал серьезным. – Я участвовала в программе возмездной опеки с десяти лет и успела пообщаться со множеством социальных работников. Я могу отличить плохого от хорошего на расстоянии мили.

      Блейка встревожила эта небольшая история о ее прошлом. Но Жак не жалела себя, а просто принимала случившееся. Это впечатляло, он почувствовал к ней симпатию.

      – Короче говоря, – продолжала Жак, – я неплохо знакома с государственными служащими, чтобы относиться к ним с подозрением. Да, возможно, мне повезет и попадется превосходный адвокат. – Она вызывающе посмотрела на Блейка. – Но я боюсь даже подумать, что будет, если назначат какого-нибудь дилетанта.

      Она оказалась предусмотрительной и мудрой не по годам, и эти качества легко можно было упустить при поверхностном знакомстве. Жаль, что Жак не применяла эту мудрость в повседневных делах.

      Блейк хотел пообещать ей помощь, но он как никто другой знал, к чему может привести плохо продуманная защита. И Жаклин Ли тоже это знала.

      – Считайте это обменом услугами, – сказала она, вскинув голову, и Блейк заподозрил, что в том чудном мире, где обитала Жак, это предложение казалось вполне логичным. – Хотите моей помощи – примите мое условие.

      Если Блейк взвалит на себя еще и это дело, ему придется пахать сутками. Но он все равно не работал бы в полную силу, зная, что Никки в любой момент может прохромать к машине и промчаться через весь город ради еще одного рисунка на гипсе.

      Блейк потер лицо, затем бросил на Жак резкий взгляд:

      – Вы должны будете в точности исполнять мои инструкции.

      – Ладно.

      – Это означает – никаких споров и обсуждений.

      Ее попытка изобразить послушание выглядела комично.

      – Я могу вести себя хорошо.

      Однако увиденное им свидетельствовало об обратном.

      Блейк помолчал для солидности и приподнял бровь, выражая сомнение.

      – Посмотрим, – пробормотал он.

      Жак не отвела глаз, а ее хриплый голос вызвал дрожь желания в его теле.

      – Посмотрим, – повторила она.

* * *

      Следующим утром Жак, оставив Никки отдыхать у сверкающего бассейна ее брата с ноутбуком в руках, вышла на дорожку, окаймленную бугенвиллеями, ведущую к главному дому. Комнаты Никки были расположены в отдельном строении вблизи бассейна, поэтому избегать хозяина оказалось довольно легко. Но сегодня, возможно, Жак этого не удастся.

      С тех пор как Жак принялась за временную работу, она уже успела несколько раз пересмотреть свое решение. Она согласилась вовсе не из-за денег, хотя отчаянно в них нуждалась, и не из-за гибкого графика, который

Скачать книгу