Прогулки по «Луне», «аргументы» от НАСА. По следам Лунного обмана США. А. В. Панов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прогулки по «Луне», «аргументы» от НАСА. По следам Лунного обмана США - А. В. Панов страница 1
После его смерти защитники НАСА потеряли одного из главных теоретиков теоретической базы по объяснению ошибок организаторов Лунного обмана США, которое автором этой книги было названо: «НАСАранство». Это явление можно даже назвать идеологией. Но оставались еще два главных теоретика этого теоретического построения по оправданию Лунного обмана США. Назовем их блогеры «Пустыня» и «Красильник». Называть этих теоретиков «НАСАранства», по мнению НАСА-патриотов и проамериканских агентов влияния в проамериканских издательствах, почему то считают недопустимым. На автора этой книги Панова А. В. можно оскорблять и клеветать, пожалуйста, сколько угодно. Рассказать в Интернете о личной жизни автора с оскорбительными картинками и комментариями, никаких проблем. Разместить личные фотографии автора опять же с бранными комментариями, да сколько угодно. Это тоже разрешено.
Проамериканские модераторы дают на это добро. Им в Интернете всё можно, что критикам Лунного обмана не дозволяется. Спрашивать разрешения Панова А. В. о том, можно ли размещать его личные фотографии, фотографии его родственников без его разрешения не обязательно. Проамериканские сайты и издательства на такие мелочи не обращают внимания. Это по понятиям американских пропагандистов разрешено законами РФ, и уж, тем более, законами США и ЕС. Какой автор книги нехороший человек, какой он «безумный писака», и вообще бяка, это в любой момент можно опубликовать не только в Интернете и не только там. Но что касается негативного упоминания о Президентах США, например, или об американских «гениях», которые обещают переселить человечество на Марс за счет бюджета США и западных стран, вот это безобразие сразу запрещается. О сборе денег с населения на спутник это табу.
Нельзя указывать имена фамилия американских агентов влияния, их биографические данные, ссылки на их «творчество». По мнению американских модераторов, выдающихся знатоков законодательства РФ, «гениев» юрисдикции, такое указание и ссылки являются нарушением российского и международного законодательства. Хотя в критики публикаций этих статей НАСА-патриотов нет ни клеветы, ни оскорблений в адрес авторов. Нет их личных фотографий, фотографий их друзей и близких, в критике «аргументов» НАСА-патриотов, нет даже признаков нарушения неприкосновенности их личной, частной жизни. Поэтому автор решил не расстраивать самих НАСА-патриотов, ни проамериканские издательства, которые зорко стоят на страже американских интересов. Странно, что эти самые издательства сами книги Панова допустили к публикациям. И более того, рекламируют продажи указанных книг.
Видимо бизнес превыше всего. Автора книги это не расстраивает нисколько. Он вообще удивлен, что книги серии «Большой Космический обман США», «Признаки фальсификации», «Афера 21 века», «По следам Лунного обмана США» не только опубликованы, но и распространяются самыми разными агентствами, издательствами, книготорговцами по всему миру. Автор на такую популярность совсем не рассчитывал. Это было неожиданностью. Панов А. В. предполагал, что эти книги в США, например, запретят к распространению и продаже. Начнут блокировать рекламу этих книг и её продажи. Нет, ничего подобного не произошло. Правительство США, спецслужбы США деградировали и уже не в состоянии противодействовать таким врагам Америки, как Панов А. В. Кроме этого, там же якобы, свобода слова. Книга Билла Кейсинга «Мы никогда не были на Луне» свободно продается в США более 50 лет. Книга стоит 20 долларов за штуку. Продажи книги исчисляются миллионами тиражей. Короче, идеология толерантности и псевдо свободы слова, не позволяет американским правителям закручивать гайки и всё запрещать.
Не до этого этим политикам в нынешней ситуации. Система государства США пошла в разнос, она рушится и деградирует. Так, что там, на территории этой страны, если верить русскоязычным эмигрантам, продаются книги Панова А. В. на русском языке. Такое явление, как «маккартизм», «охота на ведьм» формально не приветствуется, но наверняка присутствует. Автор, по просьбам зарубежных читателей, планирует перевести книги на английский, испанский, французский, итальянские языки свои публикации. В странах Западного мира нашлись энтузиасты, готовые, якобы, помочь в этом процессе. Они обещают оценить качество перевода с помощью специальных программ перевода. Для такого перевода придется печатать и создавать отдельные книги, с учетом национального менталитета и особенностей указанных языков.
Но речь в этой книге совсем о другой теме. В книге пойдет речь об «аргументах»