Темный ратник. Факультет. Том 3. А. Райро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темный ратник. Факультет. Том 3 - А. Райро страница 18
После всего сказанного атмосфера совершенно изменилась. Напряжение вдруг спало, но возникло что-то ещё. Что-то вроде скорбного единения.
– Кто был шестым? – вдруг спросил дядя Сета Йорго, уже другим голосом. Без напора и претензии.
Он точно хотел знать, кто именно участвовал в походе.
Директор кивнул и отыскал глазами меня.
– Шестым был тот, кто вёл отряд вторую половину пути и успешно завершил миссию, – произнёс он. – Это Киро Нобу. Первый курс, Факультет Ратников, третья высота.
После фразы «третья высота» на меня обрушился целый пресс взглядов. Они были самые разные: заинтересованные, внимательные, презрительные.
И тут я услышал уже знакомую мне фразу.
– Он из мертвецов Нобу? Мертвец Нобу?
– Да, он из рода Нобу, – кивнул директор. – Вырождающиеся маги, половинчатая метка. И сегодня я попросил родных Киро Нобу оказать нам честь и посетить Трон-Стронг.
Послышался шёпоток возмущения: «Мертвецы Нобу? Здесь?..».
Меня снова охватило то странное чувство.
Родители Киро Нобу. Такого сюрприза от директора я не ждал.
Теперь мне стала понятная загадочная фраза вахтёра о том, что «адами Нобу понравится». Знал бы он, что я не Нобу, он бы так не говорил.
Я машинально повернулся к дверям зала…
Книга 3. Эпизод 6.
Мне всё же довелось их увидеть.
Они вошли в зал при гробовом молчании, под сотнями напряжённых взглядов. Их было четверо: мать, отец и две сестры-близняшки лет семнадцати.
Если описать семейство Нобу одним словом, то это слово – «чужие». Они настолько привыкли ощущать себя чужими, что и сейчас встали только на пороге, не присоединяясь к толпе.
Мужчина был высок, темноволос и широкоплеч (понятно теперь, в кого получился Киро), он будто прикрывал собой остальных – встал впереди, водя цепким взглядом по лицам студентов, видимо, выискивая сына, то есть меня.
Женщина, наоборот, выглядела хрупкой, тонкокостной, будто прозрачной: белая-белая кожа, без следа румянца, светлые волосы, собранные в тугую шишку, узкие плечи и болезненная худоба.
Она хоть и стояла за спиной мужа, но испуганной не выглядела. Как и у отца Киро, её взгляд был цепким, смотрела она с вызовом, будто собиралась вот-вот кинуться на защиту своей семьи и начать огрызаться.
А вот близняшки смотрелись мило.
На их симпатичных лицах ещё не успела слишком сильно отпечататься участь рода Нобу. По комплекции они пошли в мать: такие же невысокие, хрупкие и большеглазые, только волосы у обеих были чёрные, как у отца. На их платьях я заметил аккуратно пришитые заплаты.
Девушки натянуто улыбались под взглядами студентов Трон-Стронга и топтались у самых дверей, готовые выпрыгнуть в холл, если придётся.
Они заметили меня первыми. Одна ткнула другую в бок и что-то зашептала на ухо.