Чудовище. Фрост Кей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чудовище - Фрост Кей страница 23
Подняв взгляд на Джека, она не смогла его увидеть.
– Джек! – закричала Торн, хотя воющий ветер почти полностью заглушал ее крик. – Джек, где…
– Впереди! – крикнул он в ответ, но Торн едва расслышала его. – Со мной все в порядке!
Поравнявшись с ним, она схватила его за руку негнущимися пальцами.
– Нам нельзя разделяться. Не в таких ужасных условиях.
На его замерзшем лице появилась извиняющаяся улыбка.
– Прости. Я так сосредоточился, что не заметил, как ушел далеко вперед.
Торн кое-как вытащила из сумки веревку, обвязала ее вокруг талии и протянула другой конец Джеку, чтобы тот сделал то же самое. Они почти прижались друг к другу в страхе, что их разделит ненастье. Это их замедляло, но Торн плевать хотела на скорость. Если она потеряет Джека во время бури, то они точно оба погибнут.
Из-за снега показалась полоса деревьев, принося с собой облегчение.
– Почти пришли, – пробормотал Джек, стуча зубами. Кончик его носа посинел, и Торн почти наверняка знала, что и у нее тоже. – Мы можем преодолеть расстояние. Просто продолжай идти.
Она ускорилась, подстраиваясь под шаги Джека, не беспокоясь о тех моментах, когда они спотыкались и падали. Главное, что они каждый раз вставали на ноги. Сквозь снег Торн могла уже различить ветки на соснах. И вот в какой-то момент раздался рык. Потом еще один, и еще, и еще.
Сердце остановилось.
Четыре.
Грудь сдавила паника, и она посмотрела на Джека. Они оба знали, что для них значит четыре.
Смерть.
Глава одиннадцатая
Решение остаться и сражаться приравнивалось к смерти.
Торн это понимала, Джек это понимал, и львы, которые в данный момент вели друг с другом перекличку и окружали их, тоже это понимали.
Единственным оставшимся вариантом оставался побег.
И Торн, и Джек лихорадочно оглядывались. Они не видели львов, но, судя по реву, животные подбирались все ближе и ближе. Им оставалась примерно минута до того, как звери доберутся до них и нападут.
Торн схватила Джека за руку и рванула с места в сторону деревьев. В глаза бросилось резкое движение слева. Что-то гибкое и пушистое, мчащееся по снегу. Белая шерсть сливалась со снежной бурей.
Торн ускорилась. Нужно добраться до возвышенности и развести огонь.
– Джек, масло! – крикнула она, выпуская его руку и подбирая ветку. – Дай мне его!
Торн сдернула с бедра кинжал и поспешно отрезала кусок ткани в районе талии.
Джек порылся в сумке и достал оттуда контейнер с маслом. Он бросил его ей, и она поймала. Контейнер выпал из ее онемевших