Уровни опасности. Кира Уайт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Уровни опасности - Кира Уайт страница 40
– Тори, я сожалею, но… твои родные погибли.
Что? Что он сказал?
Внутренности скручивает в обжигающий узел, и я будто перемещаюсь на восемь лет назад. В тот ужасный день.
Перед глазами темнеет, опираюсь на стол, случайно задев пару тарелок, которые летят на пол и с оглушительным звоном разлетаются на куски. Но мне на это наплевать.
Рони! Что с моей сестрой?
– Что?.. – начинаю я, но голос срывается, и я просто стою, хватая ртом воздух, которого почему-то становится катастрофически мало.
С трудом фокусирую внимание на Роудсе, Хэйс подходит ко мне и поддерживает за руку, но я даже не могу удивиться столь странному поведению.
– Воды, – просит он рядом с моим ухом, а я не могу ничего понять.
Мне жизненно необходимо услышать, что все это какая-то ошибка, и с Вероникой все в порядке.
В поле зрения появляется Линкольн. Он передает Хэйсу стакан воды, и тот предлагает его мне. Отмахиваюсь. Я не хочу пить! Хочу телепортироваться и оказаться рядом с сестрой. Я нужна Рони! Она в беде!
– Роудс? – хриплю с нескрываемой мольбой.
Впервые за время знакомства его лицо не являет собой сдержанную маску, в глазах обеспокоенность.
– Что случилось? – требовательно спрашивает Хэйс.
Если бы я сейчас могла испытывать хоть что-то, кроме всепоглощающего страха, то была бы благодарна ему.
Роудс вздыхает.
– Сегодня ночью случился пожар. Особняк Брюстов сгорел почти полностью. Утром были обнаружены тела всей семьи.
Зажимаю рот ладонью и не удерживаю горький всхлип. Меня начинает трясти от облегчения. С Рони все в порядке. Сестре ничего не угрожает.
Чтобы Роудс не прочитал в моих глазах то, что не должен там видеть, опускаю веки и упираюсь лбом в плечо Хэйса. На мгновение он напрягается, но почти сразу же расслабляется и приобнимает меня за талию.
– Тори, мне жаль твоих родных, – с искренним сочувствием говорит Роудс. – Я уже вызвал вертолет. Он прибудет через пару часов, собирайся.
Вскидываю голову и испуганно смотрю на него. Мне нельзя возвращаться, если я не выполню задание, Данэм по-настоящему уничтожит мою сестру. А я не переживу этого. Эти минуты, когда я думала, что потеряла ее, были даже хуже того, что я испытывала тогда, оставшись почти беспомощной.
– Куда?
Роудс смотрит сочувственно.
– На похороны.
Это логично. Как и то, что раз теперь «отца» нет в живых, мне незачем сюда возвращаться. Наказывать-то меня больше некому. Но я не могу улететь навсегда!
– Я… я могу вернуться?
Роудс внимательно вглядывается в мои глаза. Уж не знаю, что он там видит, но чувствую я полнейшую безысходность. Если он откажет, мне конец.
– Конечно, – ободряющим тоном говорит мужчина.
Судорожно вдыхаю и с благодарностью киваю. Отлепляюсь от Хэйса, чтобы собрать