Поцелуй кареглазой русалки. Лия Аштон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй кареглазой русалки - Лия Аштон страница 10

Поцелуй кареглазой русалки - Лия Аштон Поцелуй – Harlequin

Скачать книгу

пятно, расползающееся по белой крахмальной рубашке. Внимательно осмотрел пластиковую чашку, которую держал в руках. На ее донышке была едва заметная трещинка.

      Громко выругавшись, Грэйсон выбросил треснувшую чашку в корзину для бумаг. Через двадцать минут важное совещание. Что делать? Грэйсон отправил сообщение Лэни.

      Спустя минуту дверь его кабинета приоткрылась, но помощницу он почему-то не увидел, видимо, не решилась войти.

      – У вас проблемы? – Она нерешительно вошла в кабинет.

      Грэйсон встал, чтобы лучше осмотреть масштабы бедствия. Да, рубашка действительно сильно пострадала. Переговоры в таком виде? Невозможно! К тому же мокрая ткань неприятно холодила кожу. Он жестом попросил Лэни подойти ближе. Она озабоченно провела рукой по пятну:

      – Приятный сюрприз, ничего не скажешь. У вас нет здесь запасной рубашки?

      – Если бы была, я бы не… – Взгляды их встретились, и Грэйсон забыл, что хотел сказать.

      Близость Лэни вызывала у него странное чувство, приятное или нет, непонятно. Он не мог отвести взгляда от ее глаз. И это почему-то смущало. К тому же сегодня она выглядела как-то иначе. Волосы были собраны в узел на затылке. И эта прическа выгодно подчеркивала яркие черты лица, высокие скулы и волевой подбородок. Когда он впервые увидел ее, она показалась просто симпатичной. А теперь… Теперь он понял, что она настоящая красавица.

      Лэни с удивлением смотрела на него, не понимая, почему он запнулся на полуслове. Грэй растерянно заморгал.

      – Если бы у меня была запасная рубашка, я бы вас не позвал.

      Он наконец отвел от нее взгляд, снова посмотрел на безнадежно испорченную рубашку, всеми силами пытаясь собраться с мыслями. Тщетно. Что с ним? Неужели так подействовала красота Лэни?

      – Какой у вас размер? – деловито поинтересовалась она. Уже не впервые словно читала его мысли и задала вопрос, который вертелся у него на языке.

      – Не знаю.

      – Я так и думала.

      – Я покупаю одежду в оптовом магазине примерно два раза в год. Узнаю свой размер в магазине и тут же забываю.

      Грэйсон стал машинально расстегивать пуговицы на рубашке. Потом спустил с плеч и стал осматривать воротник. И только тут заметил, что Лэни отвернулась к окну.

      – Так я обычно узнаю свой размер, – объяснил он свои странные действия. Наконец ему удалось обнаружить ярлычок. – Оказывается, у меня сорок второй.

      – Если я вас правильно поняла, вы хотите, чтобы я пошла в магазин и купила новую рубашку?

      – Да, вы меня правильно поняли. И постарайтесь не задерживаться. Скоро переговоры, я не могу заставлять людей ждать.

      Стараясь не смотреть на него, Лэни отошла от окна к двери, обернулась и с упреком спросила:

      – Вам не кажется, что вовсе не обязательно было раздеваться на моих глазах?

      Он с удивлением посмотрел на

Скачать книгу