Ее властный жених. Татьяна Антоник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ее властный жених - Татьяна Антоник страница 6
– Тогда ты ничему не удивишься, – повел меня за собой дракон. – Поверь, там очень красиво. В Дорогоне храмов, посвященных богине почти нет. Вряд ли удастся их посетить.
Следуя по бесчисленному количеству ступенек, я боялась оглянуться назад. Не вовремя у меня проснулся страх высоты, вызывая судорожное дыхание. Рей все почувствовал, но не сказал ни слова, замедлился, обнял и на протяжении всего пути поддерживал за талию.
Едва войдя внутрь, я задохнулась от восхищения. Неужели так бывает?
– Великие боги, как же красиво! – воскликнула я, отстранившись и пробежав несколько шагов.
Множество колонн поддерживали каменный свод. Пол выложили мраморными расписными плитами, в центре помещения установили фонтан, откуда бился источник. Всюду росли цветы, не простые, яркие, абсолютно не привычные для местного холодного климата.
– Мы здесь прогуляемся, Блейк, обязательно, – Стоун заговорил и что-то достал из внутреннего кармана пиджака, – но прежде я хотел бы объясниться.
– В чем? – с трудом отвернулась от мозаики на стене и обнаружила дракона, держащего браслет-артефакт… брачный артефакт.
Глава 2. Первое впечатление.
Блейк
При виде Стоуна с брачным браслетом я невольно попятилась. Не потому, что не хотела замуж, хотя… потому что не хотела замуж. Слишком быстро закрутились события вокруг меня, я еще в чувствах своих до конца не уверена, я академию не закончила, я понятия не имею, что делать с новыми силами, а он…
Словно почувствовав мое смятение, дракон успокаивающе произнес:
– Блейк, дыши и перестань нервничать. Я достал артефакт не для того, о чем ты подумала. – Говорил он довольно обиженным тоном.
– Ты не понимаешь, – залепетала я. – Ты… я… Рэйвенар, – мои мысли буквально отказались собираться воедино, и я несла полную околесицу.
– Нет, я как раз все понимаю, Блейк, – Стоун подошел поближе, взял меня за руку и подвел к фонтану, откуда бился источник. Мы оба присели, он печально на меня посмотрел. – Это не предложение…
– Не предложение? – изумилась я.
Отчего он тогда обижается? Это я должна негодовать.
– Блейк, – выдохнул господин Рей, – предложение я бы сделал тебе в Дуабридже. По всем правилам и обычаям Сантиора предварительно бы стал ухаживать за тобой, попросил бы дозволение твоего отца. Я ведь собирался, помнишь?
– Д-да, – заикнулась я, припоминая танец и неловкую беседу на осеннем балу.
– Но теперь это пока не представляется возможным. И я, и ты – подданные Боудики, нам потребуется ее разрешение.
– Хорошо, – согласилась я и потупила взгляд. – Но для чего ты меня предупреждаешь? Зачем показал мне его?
Мне показалось, или в моем голосе засквозило сожаление? Неужели я мечтаю выйти замуж и завести семью? А как же