Содержанка герцога. Ева Финова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Содержанка герцога - Ева Финова страница 19
– До некоторых пор я интересовалась только работой.
«Ой, Ду-у-уся», – внутренне взвыла я. Петля замкнулась, ведь Сюзанна прослыла на весь Мэнвуд, как мадама лёгкого поведения…
Вот и жена Тасия поняла, что я вожу её за нос, хоть это и не так.
– Ха! – она фыркнула. – Совсем завралась.
– Нет, это чистая правда.
Отступать уже поздно. Поэтому осталось дожимать со всей уверенностью в голосе.
– А кто вам сказал, что я на самом деле этим занималась?
И правда ведь, покупатели подобных услуг вряд ли будут сами болтать, а остальные могут лишь догадываться и строить домыслы, не имея неопровержимых доказательств. Но… есть ещё такая хитрая лиса, как Вабу Кованни. Однако и тут можно выстроить защиту в пользу мнения против мнения. Главное, не позволять усомниться в собственной твёрдой позиции.
– А что нет?
В голосе собеседницы появились нотки сомнения. Вдохнула воздуха в грудь, прежде чем со всей уверенностью ответить жене Тасия:
– Нет.
Остап бы меня похвалил. Однозначно! Не туда я пошла работать, не-ту-да! Надо было выучиться на адвоката и выступать с оправдательными речами перед судом присяжных.
Так…
Не время для улыбок. Поспешила отвернуться к стеллажу, чтобы не испортить эффект неудачной гримасой.
– Но я всё равно не одобряю эти ваши уроки, – обиженно бросила Карен.
– Мне и самой было бы удобно, будь у меня преподавательница – женщина. – Я пожала плечами, примеряясь взглядом к красивому переплёту одной из книг. Совсем не понимаю эти закорючки, хоть убейте.
Ой, то есть, не надо, я пошутила!
А вдруг? Вдруг мысли материальны? И я через пару минут запнусь на порожке, упаду, ударюсь головой?
Бр-р-р. Прогнала глупости, возникшие перед глазами и мысленно переключилась на другой интерес. Кромка. Точнее её отсутствие. Пощупала округлый край полочки и пришла к выводу – натуральное дерево.
Не хило! Сколько же им стоил этот шкафчик?..
– Дорогуша, – окликнула меня Карен. – Я говорю, вы не против, если я буду вас обучать?
– Нисколько, – ответила я, будто отмахнулась. А потом как осмыслила сказанное, обернулась и с восторгом добавила: – Было бы замечательно! В самом деле, я даже рада заниматься с вами, нежели вашем мужем!
Жена мэра посмотрела на меня с сомнением.
– Только обещайте не применять на мне эти свои чары.
Еле удержалась от дикого хохота, который так и рвался из груди.
– Ни в коем случае, – заверила я почти серьёзно. Выудила первую попавшуюся книгу со словами: – Начнём обучение?
Жена Тасия посмотрела на меня с сомнением.
– Неужели мы начнём с истории Оствудской торговой империи? Шестой том?
Она сощуренно посмотрела сквозь меня.
Похоже, припоминала о чём там