Танец крылатых теней. Поли Эйр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танец крылатых теней - Поли Эйр страница 6
Мама держит Алессандро под руку, нежно поглаживая его предплечье. Такой трепетный и интимный жест. Она просто светится от счастья, нежно толкая его бедром. Алессандро сдержанно смеется, одарив ее преданной и мягкой улыбкой.
Открыв двери машины, мы с Аспен выходим, держа друг друга под руку. На ней черное шелковое платье, которое прикрывает ее руки, но оголяет изящные плечи. В нем она выглядит как настоящая грешница, со своими черными волосами и глазами, образ завершает алая помада на губах.
– Аспен, дорогая! – мама раскрывает свои объятия и обнимает ее как собственную дочь.
Мама и Аспен нашли общий язык с самого начала. Они были просто в восторге друг от друга. Их любовь к искусству и архитектуре сблизила их. Я от этого далека, но рада, что у них множество тем для разговора.
– Ох, я же просила Вас одеться удобно! Хотя я уверена, что это ты Аспен подговорила ее надеть это прекрасное платье, выбор просто шикарен! Ты, как всегда, превосходна, помада просто идеальное дополнение!
– Элиза, спасибо! Это было не так легко, но как видишь, я смогла уговорить надеть его! – Аспен легко толкает меня локтем, говоря глазами “Я была права!”
– Аспен, позволь тебе, представить моего мужчину Алессандро Морелли! Любимый, эта прекрасная юная леди Аспен, подруга моей дочери.
– Приятно познакомиться! Теперь мне весь вечер придется смотреть за своими парнями, слюни будут течь рекой! – он смеется и мы поддерживаем его.
Заходя в дом, мы направляемся прямиком в столовую. За огромным деревянным столом сидят трое парней, хотя нет, трое умопомрачительно красивых мужчин. Он мой взгляд застревает на одном из них. Пульс учащается, в горле все пересыхает. Табун мурашек пробегает по моим оголенным плечам и спускается по животу. Его янтарные глаза, останавливают взгляд на мне. Он смотрит, не сводя своих глаз. Потягивает виски и слегка улыбается. Только сейчас я понимаю, что застыла в дверях. Взяв себя в руки, прохожу вперед и вижу, что наши с Аспен места напротив парней.
Боже, ты издеваешься надо мной?
Сдерживая улыбку и не пристрастное лицо, я присаживаюсь на стул, который для меня отодвинул Алессандро. Аспен сидит по правую руку от меня, а мама по левую, ближе к Алессандро. Я чувствую себя в ловушке, в ловушке его глаз цвета виски.
– Дамы, хочу Вам представить моих трех прекрасных сыновей. Марко, Дино, Лукас, – он по очереди показывает на них рукой.
Подождите, он только что сказал, что Марко его сын? Мой сводный брат? Серьезно? Я бросаю взгляд на маму. Она опускает извиняющийся глаза. Почему она не сказала мне об этом сразу после совещания?
Вот так сюрприз!
Кровь пульсирует в моих висках. Мне придется сталкиваться с ним очень часто,