Честная игра. Кэтти Уильямс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Честная игра - Кэтти Уильямс страница 6
Алекс подала заявление об уходе из компании Габриэля в следующий понедельник. Ей пришлось выслушать множество вопросов и увидеть немало удивленно выгнутых бровей, но она добилась своего, используя старый как мир повод, который назывался «по семейным обстоятельствам». Никто не захотел бы чересчур подробно расспрашивать о семейных проблемах того, кто устроился в компанию менее месяца назад.
Она чувствовала сильное и горькое разочарование, когда быстро собирала вещи со своего рабочего стола. Но ночью Алекс все обдумала и пришла к выводу, что ни при каких обстоятельствах не останется работать в компании Лусио-Габриэля.
Неделю спустя Алекс уже вышла на прежнюю свою работу. Ее бывший босс оказался достаточно милым и понимающим человеком, он благосклонно принял Алекс, которая возвратилась на предыдущее место работы, что называется, «с зажатым между ног хвостом». Босс не задавал ей щекотливых вопросов, не делал едких замечаний.
Алекс спокойно проработала ровно восемь дней, когда неожиданно объявился Габриэль. Она его не видела, так как была занята подготовкой документа, закончить который стремилась в половине пятого.
Стоя в маленьком коридоре, Габриэль быстро оглядел небольшое помещение, разделенное прозрачными перегородками на секции. В помещении было очень холодно. Габриэль это понял, когда его взгляд остановился на низко опущенной голове Алекс. Она быстро набирала текст на клавиатуре, будучи в перчатках без пальцев и шерстяной шапочке, так низко надвинутой на глаза, что были видны только кончики ее коротких темных волос. На смену деловому костюму, в котором он видел ее в своем кабинете, пришли джинсы и серый свитер. Впрочем, Габриэлю стоило бы предугадать, что она оденется по-спортивному. Однажды Алекс рассказала ему о том, что впервые приобрела туфли на высоких каблуках в семнадцать лет, чтобы отправиться в них на похороны деда.
Прежде чем его кто-либо заметил, прошло несколько минут. Затем о его присутствии в комнате было сообщено при помощи яростного перешептывания и хихиканья. И вот к нему направилась предположительно начальница отдела.
Увлеченный рассматриванием Алекс, он коротко кивнул начальнице, отчего та опешила. Алекс подняла на него глаза, встретила его пристальный взгляд и тут же побледнела.
Она сняла шапочку, ее темные волосы взлохматились. Пригладив их рукой, она одновременно поднялась и стянула перчатки. Пошептавшись с начальницей, покрасневшая и взволнованная, Алекс наконец взяла свои вещи и направилась к Габриэлю.
– Что ты здесь делаешь? – Это было первое, что она спросила, едва сдерживая негодование.
– Знаешь, а я забыл, какая ты высокая…
– Ты мне не ответил!
– Я не люблю вести долгие беседы, стоя в дверях.
– А я не люблю, когда меня выслеживают!
– Почему бы нам не пойти и не обсудить это там, где нет таких пристальных взглядов твоих