Дела эльфийские, проблемы некромантские. Дарья Снежная

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дела эльфийские, проблемы некромантские - Дарья Снежная страница 37

Дела эльфийские, проблемы некромантские - Дарья Снежная

Скачать книгу

но я была, к сожалению, из тех, кто все откладывает на последний момент.

      Мимо пролетали ученики, пробегали с кучей разных свитков и фолиантов преподаватели, а я – гуляла. В умиротворенности со мной мог посоревноваться только сир де Асти, с которым мы пересеклись в районе второго этажа, приветственно кивнули друг другу и прошествовали дальше в разные стороны, деловито задрав носы.

      Я дошла аж до Башни Хар, спустилась на первый этаж, вывернула в парадный зал и…

      Меня что-то стукнуло. Не больно, но заставив вздрогнуть. Я схватилась за макушку, вскинув взгляд на балкон, нависающий над входом в Большой зал. Через перила свесился – кто бы мог подумать? – верлен.

      – Простите, госпожа Дарк. У меня… упало.

      Клянусь богами, я видела, что у него даже кончик языка был прикушен от сосредоточенности – как бы попасть свитком именно в меня, а не куда-то мимо. Быстро подавив рисующийся на лице восторг, декан Алмор молниеносно сбежал по лестнице ко мне, подобрал свиток и издевательски откланялся:

      – Примите мои глубочайшие.

      – Я вам ваши глубочайшие, декан… – прошипела я, мысленно возрадовавшись.

      – Глубоко и надолго? – договорил он за меня.

      – В который раз замечаю, что вы очень понятливы.

      – Мы квиты, кстати. – Декан засунул руки в карманы и начал непринужденно покачиваться вперед-назад, изучая потолок и даже что-то насвистывая, словно «я, конечно, ни на что не намекаю, но тебе бы не мешало сказать, что ты меня прощаешь».

      Перед глазами всплыла картина с урока, когда я, не выдержав, запустила в него свернутым рисунком. И что, он этот гениальнейший план мести вынашивал все три дня? Как бы одарить некромантку по макушке чем-нибудь не сильно тяжелым, но понятным? Хорошо, что он лишь декан, а не какой-нибудь полководец. Война бы с таким командованием была заведомо проиграна.

      – Я так понимаю, вы раскаиваетесь, что так беспардонно меня контролировали, и признаете, что были не правы? – Я скрестила руки на груди.

      – А вы, я так понимаю, в свою очередь, признаете, что тоже могли бы быть менее вспыльчивы и проявлять чуть больше понимания? – поинтересовался он, перестав раскачиваться.

      Я выхватила у него из-под мышки свиток и легко стукнула по лбу.

      – А сейчас-то за что?

      – На будущее, – усмехнулась я.

      Верлен улыбнулся:

      – Хельга, мы с тобой хуже детей. А ведь еще пытаемся их чему-то учить!

      Глядя на эту физиономию, я окончательно забыла, что сердилась. Ткнулась носом ему в плечо, хихикая, и добавила:

      – Ли вот, похоже, уже почерпнул от нас все «самое лучшее».

      Тут грозный декан рассмеялся в голос:

      – Вообще не поспоришь. А теперь, госпожа Дарк, если вы не против, – он подставил мне свой локоть, – не желаете ли пройтись во двор? Говорят, сегодня наш с вами нерадивый подопечный утащил у кого-то фейерверки

Скачать книгу