Робур-Завоеватель. Властелин мира (сборник). Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Робур-Завоеватель. Властелин мира (сборник) - Жюль Верн страница 16

Робур-Завоеватель. Властелин мира (сборник) - Жюль Верн

Скачать книгу

это мгновение тяжкий вздох донесся из темноты.

      – Это что еще такое? – спросил Фил Эванс.

      – Пустяки!.. Это бредит Фриколлин.

      И дядюшка Прудент спокойно продолжал:

      – На то, чтобы схватить нас возле поляны и засунуть в эту дыру, негодяям понадобилось не больше двух минут. Стало быть, они не могли утащить нас за пределы Фэрмонт-парка…

      – Конечно, иначе мы бы почувствовали, как нас несут.

      – Согласен, – отозвался дядюшка Прудент. – Значит, мы, без сомнения, находимся в какой-нибудь крытой повозке, быть может, в одном из тех длинных фургонов, которые нередко встречаются в прериях или служат жильем для бродячих скоморохов…

      – Очевидно! Ведь если бы нас перенесли, скажем, на судно, стоящее на якоре у берега Скулкилл-ривер, мы бы сразу об этом догадались по слабому покачиванию его корпуса на волнах.

      – Согласен, совершенно согласен, – повторил дядюшка Прудент, – и полагаю, что раз мы все еще на поляне, то именно теперь нам и надо бежать!.. Что касается этого Робура, уж мы его позднее разыщем…

      – И заставим дорогой ценой заплатить за посягательство на свободу двух граждан Соединенных Штатов Америки!

      – Именно дорогой… весьма дорогой ценой!

      – Однако что он за человек?.. Откуда взялся?.. И кто он – англичанин, немец или француз?..

      – Просто-напросто негодяй, и этого с меня вполне достаточно, – ответил дядюшка Прудент. – А теперь за дело!

      И оба, вытянув руки вперед и растопырив пальцы, начали тщательно исследовать стены помещения, стараясь обнаружить какую-нибудь трещину или щель. Ничего! Затем они ощупали дверь. Она была герметически закрыта, и нечего было даже надеяться выломать замок. Оставалось одно – проделать дыру и таким способом бежать. Однако справятся ли их ножи со стеною, не затупятся и не сломаются ли лезвия во время этой работы?

      – Но отчего происходит эта непрерывная вибрация? – спросил Фил Эванс, крайне удивленный непрекращающимся звуком «фрррр».

      – Ветер, надо полагать, – отвечал дядюшка Прудент.

      – Ветер?.. Но мне помнится, что до полуночи стояла на диво тихая погода…

      – И все же это, безусловно, ветер. А если нет, то что ж это, по-вашему, такое?

      Вытащив самое острое лезвие своего ножа, Фил Эванс попытался воткнуть его в стену возле двери. Возможно, достаточно будет проделать всего одно отверстие, чтобы просунуть руку и открыть дверь с наружной стороны, – если она заперта только на задвижку или ключ торчит в замке.

      Несколько минут прошло в упорном труде, после чего все лезвия складного ножа оказались в зазубринах, с обломанными концами, словом, превратились в маленькие пилы с множеством зубчиков.

      – Не берет, Фил Эванс?

      – Нет!

      – Неужели здесь стены из железа?

      – Не думаю, дядюшка Прудент. Когда по ним стучишь, они не издают металлического

Скачать книгу