The Time of My Life. Cecelia Ahern
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Time of My Life - Cecelia Ahern страница 19
‘If you think your life’s a waste of time, if you think your time’s a waste of life, come over to this land, take a look around. Is this a tragic situation, or a massive demonstration, where do we hide?’
I lay back on the bed and listened to the song, then when it was finished, I stayed on the line to speak to him. As soon as the next song started, he hung up.
I smiled. Then texted him.
–Thanks.
He texted back straight away.
–One less thing on your list. Nite.
I stared at those words for a long time then added his number into my phone. Don Lockwood. Just seeing it there made me smile.
CHAPTER EIGHT
A week later I awoke at seven a.m. in a stinker of a mood. I do believe that’s the technical term for it. I hadn’t been asleep for a week; it’s just the amount of time that passed until anything of note happened in my life. I knew I was in a bad mood as soon as I opened my eyes and realised that the apartment reeked of the prawn cocktail that I’d left out on the counter. I felt irritation to the very core of me; like that damp cold that goes right to the bone and is impossible to shake off. I also think that my body had sensed that a new envelope had arrived on the burned carpet even before I’d found it. I could tell it had recently been left there because it hadn’t been peed on and it had landed on top of the little pink marie-rose paw prints from when Mr Pan had knocked over the prawn cocktail and walked it around the carpet.
I had received a letter every day since I’d met Life the previous Sunday. I had ignored all of them and nothing was going to change this Monday. I stepped over the envelope like a child whose only power is to exercise authority on a dolly. Mr Pan must have known what he’d done and sensed my mood because he stayed clear of me. I showered, pulled a dress down from the curtain pole and was ready in minutes. I gave Mr Pan his breakfast, ignored the letter for the second week running and left the apartment.
‘Morning, Lucy,’ my neighbour said, opening the door as I stepped outside. I was suspicious of her timing; if I didn’t know any better I’d have guessed she had been standing at her door waiting for me.
‘Morning,’ I said and searched my irritated brain for her name but there was no room for information, only frustration. I turned my back on her and locked the door.
‘Do you mind if I ask a favour?’ Her voice sounded shaky and I immediately turned around. Her eyes were red and swollen as if she’d been crying all night. I felt myself soften as my bad mood took time out. ‘Would you mind leaving this at security for me? I’ve organised a courier to collect it but they said they wouldn’t come upstairs. He’s sleeping so I couldn’t leave him …’
‘Of course, no problem.’ I took the sports bag from her.
She wiped her eyes, and said thanks but her voice had given up on her and it came out as a whisper.
‘Are you okay?’
‘Yes, thanks, I just … em …’ That shaky voice again while she tried to compose herself. She straightened her back and cleared her throat, tried to maintain some kind of dignity but her eyes kept filling up and she fought hard to control them. ‘My mother was taken to hospital yesterday. It’s not looking very good.’
‘I’m so sorry to hear that.’
She waved a hand dismissively to hide her embarrassment, tried to compose herself. ‘There are just a few things that I thought she’d need in there. I mean, what do you give a person who …’ She finished the sentence in her head.
‘They won’t let you visit?’
‘Oh, they will. I just can’t get in to her because …’ She looked back into the apartment to her baby.
‘Oh.’ I knew what I was supposed to say next but I wasn’t sure if I wanted to, wasn’t sure if it was right. I spoke reluctantly, ‘I could babysit for you, if you want. For …’ I didn’t know whether to say him or her, ‘the baby.’
‘Yes. Conor.’ She cleared her throat again. ‘It’s very kind of you to offer but I don’t really like leaving him …’
‘I completely understand,’ I jumped in, relieved. ‘I’ll leave these at the desk for you.’
She whispered her thanks again. I was at the elevator when she raised her voice down the hall. ‘Lucy, if I change my mind, and do need you, if it’s, you know, an emergency, how will I contact you?’
‘Oh. Well. You could wait till I get back at around sevenish or …’ I didn’t want to do it, I didn’t want to give her my mobile. I knew it would lead to general annoyance down the line. ‘You could email me …’ I looked at her face, so distraught but hopeful. Her mother was possibly dying and I was telling her to email me. ‘Or you could call me.’ Her shoulders seemed to relax. I gave her my number and got out of there. I got a cappuccino from Starbucks at the end of my block; I bought a newspaper and had to miss seeing cute guy on the train in order to drive Sebastian to work. I had to bring him to the garage again that day and I was already dreading the bill. I used my ID card to get in through the turnstiles at the entrance to my office building. Mantic was outside the city in a new commercial outlet with architecture that looked like an extraterrestrial spaceship landing. Ten years ago they had moved the factory to Ireland and merged the offices together in a clever manoeuvre to increase productivity, and since moving here and paying extortionate rents, their profits had decreased and they’d had to lose one hundred employees from the twelve-hundred-strong company. Mantic was Greek for having prophetic and divine powers, which was ironic really, seeing all the trouble they were in, but no one was laughing at the joke. It seemed that, for the time being anyway, things had settled and we were assured that we were safe but most felt delicate after the shock of losing so many before. We were still surrounded by the empty desks and chairs of those who had already gone and though we held sympathy for the people who had lost their jobs, we had also enjoyed finding better-positioned desks and more comfortable seats.
I had been surprised I wasn’t one of the first to go. I worked as a translator in the instruction-manual section, which was now a team of six people. Translating instruction manuals for the company’s appliances into German, French, Spanish, Dutch and Italian may seem like an easy enough task and it was, only I didn’t speak Spanish, or I did, but not very well and so I outsourced that part of the job to a contact I had who spoke very good Spanish, in fact perfect Spanish because she was in fact from Madrid. She didn’t mind doing it and it was nothing that the gift of a bottle of poitín at Christmas didn’t sort. It had worked for me so far; however my contact was often lazy