Shadows in the sun. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Shadows in the sun - Lover of good stories страница 12
Стук в дверь прозвучал как погребальный звон. Брат и сестра Паркер одновременно подскочили на месте.
– Я открою, а ты сиди здесь. Это вообще не твои проблемы, – отрезал Шон, решительно направившись в коридор.
– Нет! – Мэй кинулась следом, едва не рыдая от ужаса, – давай просто вызовем полицию!
Брат грустно улыбнулся, прежде чем распахнуть дверь. Все слова застыли в горле Мэй, когда та увидела на пороге Дейва и Роба. В зубах последнего торчала сигарета, зловеще освещая его лицо, когда Хилл затягивался.
– По вашим перекошенным лицам даже и не скажешь, что вы рады нас видеть, – хмыкнул Кинг.
Шон обернулся к сестре с таким выражением, что истерический смешок вырвался у нее сам собой. Кинг и Хилл были довольно известными личностями, впрочем, как и род их деятельности, чтобы у того возникли вопросы относительно их визита.
– Я тебе потом все объясню, – прошептала она.
– Сгребай задницу, малой, – приказал Дейв, очаровательно улыбаясь, – мы едем разбираться с тем дерьмом, что ты наворотил.
– Меня Шон зовут!
– Да мне насрать.
– Я с вами! – Мэй потянулась за кардиганом.
– Нет, – в голос рявкнули все трое.
Девушка так и замерла с вытянутой рукой, испуганно переводя взгляд с одного на другого. На Хилле, впрочем, она не задерживалась. Он точно, мать его, даже не моргает. Как удав!
– Успокойся, вернем тебе твоего братца как минимум живым, – «утешил» Дейв.
– Нихрена смешного, – огрызнулся Шон.
– Ситуация вообще дерьмо дерьма, если уж откровенно, – спокойно, но с ощутимым льдом в тоне произнес Хилл, – поэтому заткни рот, парень, и пошевеливайся.
С ним младший Паркер спорить уже не решился. Торопливо натянув толстовку, он сунул ноги в кроссовки, быстро чмокнул Мэй в щеку и выскользнул в темный коридор. Роб исчез следом. Задержался только Кинг.
– Никому не открывай, кроме меня или Роба. Поняла? – приказал он, резко перестав улыбаться.
– Пожалуйста, можно я поеду с вами! – взмолилась девушка.
Дейв ее мольбы проигнорировал. Прислонившись плечом к дверному косяку, он скрестил руки на груди.
– Как я понял, брат не в курсе нашего договора.
– Нет, я… не была уверена, что Вы согласитесь, поэтому ничего ему не сказала.
– Отлично. Скажешь только то, что я тебе разрешу. Ясно?
– Да, – поспешно согласилась девушка и тут же вновь предприняла попытку его уговорить. – Мистер Кинг, пожалуйста, возьмите меня с собой. У меня нет никого, кроме брата.
– Я же сказал, что верну этого идиота в целости и сохранности. Тебе мало моего слова?
От его тона Мэй даже поплохело. Сглотнув вставший