Темные инстинкты. Оливер Райт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темные инстинкты - Оливер Райт страница 41
И оказался прав.
Расклеенные докрасна угли зашевелились, и полуживой птицеед пополз прочь.
Какого хрена им от меня надо?! Джон был вне себя от ярости.
− Сволочь! – Джон метнулся к валявшейся бутылке вина, которую Томас криво запустил в паука. Подобрав ее и подскочив к ковыляющему птицееду, Джон упал на одно колено и принялся молотить ею по обгоревшему пауку. Он бил паука с такой яростью, будто бы это был человек, убивший его родителей, Джесс, собаку и кошку в придачу. Он буквально вбивал бутылкой уже мертвое тело паука в землю, и казалось, что он не сможет самостоятельно остановиться. Покрасневшее от гнева лицо исказилось такой гримасой зла и отвращения, что Джулия невольно сделала еще несколько шагов назад.
Спустя еще пару ударов все было кончено.
Джулия и Томас не верили своим глазам. Никогда еще они не видели своего друга настолько неуравновешенным. Хотя правильнее было сказать – бешеным. Джон походил на сумасшедшего и опасного человека.
− Какого черта, Джон? Что происходит? – Томас говорил спокойно, но голос был строгий, как у школьного директора. И дался ему такой тон очень нелегко. Еще чуть-чуть и он готов был броситься на друга и угомонить его силой.
Джон посмотрел на Джулию. Та стояла, обняв себя руками глядя на Джона исподлобья. Взгляд выражал обиду, тревогу и страх. Она смотрела так, словно перед ней стоял не ее добрый друг Джон Прат, а кто-кто другой. Кто-то, кто только притворяется ее другом. Незнакомый человек с безумными глазами и такими-же повадками.
− Ох, Джул, прости. – Джон выглядел растерянным. Перемены в его лице и взгляде произошли так быстро, как будто он просто снял маску. – Прости меня. Я не хотел кричать на тебя. – Затем он повернулся к Томасу. – Извините меня. В последнее время я сам не свой, и виной тому эти чертовы пауки. После рассказа Джесси мне кажется…что они преследуют меня. Джон посмотрел на мертвого паука. Затем на бутылку в своей руке. Он разжал пальца и пустая тара, упав на землю, покатилась в сторону.
– Джул, родная, прости, я не хотел тебя обидеть. – Поникшие плечи Джона говорили, что ему стыдно.
− Думаю нам лучше вернуться домой; поговорим в спокойной обстановке. Хорошо милая? – Сказал Томас.
− Да. Так будет лучше. – Она немного успокоилась, и принялась помогать мужу собирать оставшиеся вещи от пикника.
Джон тоже хотел помочь. Он начал движение в сторону опрокинутого мангала, но не заметил откатившуюся в сторону бутылку вина. Не глядя под ноги, он наступил на скользкое стекло пузатой тары и через секунду опрокинулся лбом об землю. Несмотря на то, что земля была мягкой, удар вышел сильным и болезненным. Джон, жмурясь, полетел в темноту. Голоса друзей звучали все дальше и дальше, словно кто-то убавлял громкость в старом магнитофоне.
Открыв глаза, Джон смутно понял, что находится вовсе не в лесу на