Темные инстинкты. Оливер Райт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темные инстинкты - Оливер Райт страница 49
− Стараемся приятель! – Бодро отозвался Гарри. В отличие от Джона, который в этот ранний час смахивал скорее на измученного военнопленного, мистер Кларк прямо светился энергией.
− Ну, рассказывайте, с кем воевать будем?
− Проходите.
Джон впустил специалиста. Тот, не разуваясь (не страшно), прошел в гостиную. Его взгляд сразу начал ощупывать пол, плинтуса, розетки и прочие возможные щели.
− Меня замучили пауки! – Взмахнул руками Джон. Мистер Кларк нахмурился. Его взгляд переместился на углы под потолком и оконные рамы.
− Продолжайте, – попросил Джона Гарри.
− Да. Так вот. Пару дне назад, вон в том углу (он указал на угол возле бельевого шкафа) я увидел сразу двух пауков, ползающих по огромной паутине.
Гарри прошел к шкафу. Глянул на пол и увидел место недавнего пожарища, устроенного Джоном при помощи освежителя воздуха.
− Честно говоря, это первое что пришло мне в голову. – Как-то дергано сказал Джон.
− Что именно?
− Когда я их увидел, я взял освежитель воздуха и зажигалку…
− Ха! Ну вы даете приятель! – Мистер Кларк покачал головой. – Честно скажу, никогда раньше не выезжал к клиенту, у которого в доме было всего пара пауков, да и то, с ними вы и сами отлично справились.
− Да, но понимаете, по ночам я слышу какие-то звуки. В стенах. В трубах.
− А в розетках?
− Да-да! И в них тоже! Как видите я живу возле парка и часто там отдыхаю. Вдруг я принес с собой одну из этих тварей? Или те двое оставили тут потомство?
Джон начал немного пугать мистер дезинсектора. Хозяин пентхауса начал походить на одержимого. Гарри слышал об эмиграции пауков, в истории такое бывало и не раз, однако то, что рассказывает Джон скорее походит на нервное расстройство.
− Они мне спать не дают, понимаете? – Мистер Кларк понимающе кивал, решив пока что не спорить с хозяином пентхауса.
− Для начала надо бы оглядеться. Обычно обнаружить следы жизнедеятельности насекомых и прочих вредителей не трудно.
Эта идея Джону понравилась. Да и не многословность специалиста внушала доверие. Джон считал, что профи своего дела в лишних словах не нуждается. Судя по всему, мистер Кларк был из таких.
− Может приготовить кофе? – Джон решил, что вторая кружка кофе в это утро ему не повредит.
− Да-да, спасибо. – Мистер Кларк уже приступил к изучению окон, углов и вентиляционных отверстий.
Спустя почти полчаса дезинсектор облазил все углы; осмотрел все воздуховоды; засунул нос за каждый плинтус и потенциальные щели. Светя фонариком (хотя в каждой комнате было светло) он даже осмотрел все батареи в доме, хотя точно знал, что там-то уж ничего кроме пыли не обнаружит. Затем мужчины перешли на кухню. Мистер Кларк почти не притронулся к своему кофе.
− Не все так плохо, как вам казалось, мистер Прат.
− Просто Джон.
− Хорошо, Джон. Честно