Экспертиза в судопроизводстве. Е. Р. Россинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Экспертиза в судопроизводстве - Е. Р. Россинская страница 28
Для обеспечения деятельности сведущих лиц в той или иной области знания необходим не только определенный понятийный аппарат, но и система языковых средств, предназначенных для передачи информации. В общей теории судебной экспертологии выделяют учение о средствах и формах коммуникативной деятельности при производстве судебных экспертиз.
Говоря о языке эксперта необходимо также остановиться на таких важных категориях как безоценочность и безличность экспертных формулировок. Под безоценочностью следует понимать отсутствие какой-либо эмоционально окрашенной лексики. В научном тексте недопустимо употребление экспрессивных высказываний, а также слов, указывающих на личное отношение автора к исследуемому событию или явлению. Безличность предполагает употребление особых грамматических форм, таких как преобладание неопределенно-личных предложений, использование глаголов 3-го лица, возвратных и безличных глаголов.
Таим образом, если язык науки не ограничен требованиями доступности для понимания любой аудиторией и зачастую требует определенной подготовленности для восприятия, то словесное описание экспертного заключения не должно содержать избыточных сведений.
Судебно-экспертная практика накопила обширный терминологический аппарат. Однако поскольку обосновывающим знанием для экспертиз различных родов являются разные науки, многим терминам еще свойственна многозначность общеязыковых понятий, что порождает их нечеткость и расплывчатость. Упорядочение терминологии, ее систематизация и унификация – задача общей теории судебной экспертологии.
Общую теорию судебной экспертологии можно рассматривать как главенствующую по отношению к частным теориям, которые должны соотноситься с общей теорией судебной экспертологии изомоно и логически эквивалентно, т. е. иметь одинаковую форму (структуру) и логические следствия, проверяемые эмпирическим материалом, конкретизировать общие закономерности. Из этого вытекает очевидная потребность в изложении общей и частных теорий с применением общенаучных и специальных терминов по аналогичным схемам в объеме, гарантирующем раскрытие всех понятий и элементов частной теории.
Проблемы совершенствования языка судебного эксперта включают несколько аспектов.
1. Необходимость унификации терминологического и понятийного аппарата, конкретизации и исключения возможности двоякого толкования понятий и определений, что особенно актуально для терминов, заимствованных из различных областей знания и используемых в судебной экспертологии. Так, идентифицировать данный объект в экспертологии означает установить его единичное, конкретное