Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3. Джин Соул

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул страница 19

Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3 - Джин Соул Сказания о магии Поднебесной

Скачать книгу

не ведёт?» – подумал он.

      Но с другой стороны, Ху Вэй заботился о нём в его собственной, хувэйской, манере.

      – Сам хорош, – буркнул он всё же. – Выкупаться в лисьих источниках, чтобы залечить раны! Славная сказочка!

      Лицо Ху Вэя вспыхнуло.

      – Они целебные… так-то, – виновато сказал он.

      Ху Фэйцинь пренебрежительно фыркнул.

      – А вообще… – добавил Ху Вэй, становясь непривычно серьёзным, – я бы всё равно это сделал. Так или иначе.

      – А? – с подозрением уточнил Ху Фэйцинь.

      Это «так или иначе» ему нисколько не понравилось. Заставил бы Ху Фэйциня превратиться в лиса, взял за шиворот и обмакнул по очереди в каждый из девяти источников?

      [222] Последнее небесное зеркало

      – Мне не нравится твой план, – сказал Ху Вэй честно, когда Ху Фэйцинь об этом заговорил. – В нём полно дыр. Лучше бы прикончить всех троих общими силами.

      – Ты, значит, мнения твоего отца не разделяешь? – едва заметно усмехнулся Ху Фэйцинь.

      – Что ты поднимаешь лапу на родную кровь? – фыркнул Ху Вэй. – Я видел, что они с тобой сделали. Я всеми четырьмя лапами за то, чтобы их прикончить, и у меня они бы лёгкими смертями не отделались. Не понимаю, почему ты хочешь сделать всё сам.

      – Если демоны вмешаются, Небесный император одержит победу, – покачал головой Ху Фэйцинь. – Как это будет выглядеть в глазах тех, кто придёт с ним? «Мерзкие демоны убили небожителей, отомстим им, уничтожив их мир».

      Ху Вэй поморщился и неохотно признал, что Ху Фэйцинь прав, но всё же повторил:

      – В твоём плане полно дыр. Он не годится для военной стратегии.

      Ху Фэйцинь вздохнул:

      – Я знаю. Слишком много неизвестных. Матушка пропала, Хуашэнь-цзе где-то на Небесах… А если отец взял их в заложники?

      – С него станется, – мрачно сказал Ху Вэй. – Ты сказал: пропала? Как это?

      – Феи шепнули мне, что матушка пропала, когда разбились небесные зеркала, – объяснил Ху Фэйцинь. – Но не могла же она исчезнуть бесследно? Странно, что Небесный император не отыскал её.

      Ху Вэй решил на это ничего не отвечать. Он подумал, что мать Ху Фэйциня могла и умереть, разбив свои зеркала. Он не слишком хорошо знал богов, но предполагал, что лишившиеся силы боги или богини легко могли утратить вслед за силой и жизнь. Этого он бы Ху Фэйциню никогда не сказал.

      – Не могла же она… – начал и осёкся Ху Фэйцинь. Лицо у него на мгновение стало глупым.

      – Фэйцинь? – обеспокоился Ху Вэй.

      – Да не может такого быть!

      Выстроил те же предположения, что и Ху Вэй?

      – Послушай, Фэйцинь, – решительно начал Ху Вэй, – ты ведь ничего не знаешь наверняка…

      – Сяоху! – не слушая его, позвал Ху Фэйцинь.

      – А Недопёсок-то зачем?

      Недопёсок высунул голову из-под кровати. Ху Фэйцинь поманил его к себе:

      – Так и думал, что ты здесь.

      Недопёсок

Скачать книгу