Мумия в саквояже. Ольга Квирквелия
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мумия в саквояже - Ольга Квирквелия страница 1
ОЛЬГА КВИРКВЕЛИЯ
МУМИЯ В САКВОЯЖЕ
Все географические названия соответствуют действительности, равно как и исторические данные – разве что последние немного приукрашены.
– НОВОСТИ
Прошло три года с последнего «итальянского» дела ОПОПа.
Михаил Анатольевич Дынин, он же Толич для друзей и Микеле для итальянцев, возглавил следственную группу ОПОПа. Опытный следак, коренастый, уже немолодой, но возраст никак не отразился на его пышной шевелюре с благородной проседью, проявил неожиданное усердие и начал учить итальянский. Успехи у него пока были скромные, но Толич не отчаивался.
Никита Геннадьевич Кораблев, массивный брюнет, прямо символ надежности и уверенности в своих силах, осваивал вполне успешно разговорный итальянский и активно перенимал опыт Дынина, плавно приближающегося к отставке.
Константин Борисович Симонов, Костик-Котэ, 25-летний массивный куб, ныне главный технарь и информатик отдела, увлекся работой с видеоматериалами и достиг в этом серьезного прогресса.
Сергей Алексеевич Пискунов теперь уже не самый молодой сотрудник отдела, он немного заматерел, но остался таким же юрким, изо всех сил стремящимся стать хорошим следователем и от этого немного въедливым.
Дон Стефано Руссо по-прежнему преподавал в Риме, и по-прежнему дружил со Святославом Кирсановым и Джино Торчинелли, которые создали-таки музей в Замке Дьяволов.
Приемная дочь Кирсанова и «племянница» Стефано Анна-Мария Скорсини закончила обучение в католическом колледже и поступила на исторический факультет МГУ, к огромной радости Пауля, сердце которого она украла с первой встречи. Отношения их развивались без спешки, но вполне уверенно.
Сандро Кастелли, украинско-итальянский сотрудник полиции Фоджи, вырос в должности, став начальником отдела, а Нинни Абруццезе был переведен с повышением в Рим и стал там заметной фигурой.
И вот их дороги вновь пересеклись в Италии – на этот раз во Флоренции.
– 3 августа. ФЛОРЕНЦИЯ
– Сидя здесь, я уверен в существовании Бога, – сказал Павел Петрович, потягивая коктейль «шприц» и не сводя глаз с Санта Марии дель Фиоре. – Такое чудо человек не мог сотворить без Его помощи… А вы знаете, что одним из главных жертвователей собора был наш Демидов? Вон барельеф с его изображением, справа от центрального портала…
– Бог не должен был пригнать нас в пекло еще при жизни! Если Сашка не появится через полчаса, вы будете иметь два трупа – один соленый, второй вареный, – буркнул Дынин, мрачно делая последний глоток капучино.
– Два вареных, – уточнил Котэ, вертя в руках чашечку кофе эспрессо.
– Три, – кивнул Никита, пуская в небо струйку сигаретного дыма.
Только Сергей промолчал – он был занят фантастическим кубком мороженого с фруктами.
– Да, август во Флоренции – это тяжкое испытание… И все же здорово, что все так совпало – сможем и дело раскрутить вместе, и на открытие музея попасть. Только работать надо в темпе – нас все ждут – и Кирсанов, и Стефано, и Джино…
– И Машенька, – улыбнулся Толич.
– И Машенька, – согласился Пауль, – она уже две недели назад поехала папе помогать. А вот и Сашка!
К ним сквозь толпу туристов пробирался Сандро Кастелли, высокий и атлетически сложенный, он приобрел некую уверенность и даже властность в манерах.
– Привет, ребята! Пошли?
– Пошли?! Ты что? Я только течь могу, – деланно возмутился Толич.
– Сюда на машине не подъедешь, а парковка как раз там, куда нам надо попасть – у вокзала, – объяснил Саша.
– А давайте на лошадках поедем! – Костя кинулся к коляскам для туристов. – По Флоренции в карете – это же круто!
– Симонов, я на тебя анималистам донесу, похудей сначала! И оставь несчастных животных в покое, им тоже жарко, – вмешался Пауль. – Двигаемся. И не забываем, что у нас всего пять, максимум шесть дней на раскрытие дела!
До вокзала следователи-исследователи успели немного придти в себя и были относительно готовы к работе.
– МУМИЯ
Вокзал Санта Мария Новелла во Флоренции внешне не имел ничего общего со своим названием, полученным по расположенном на той же площади храму. Да и вообще со знаменитым флорентийским стилем.
Лоренцо Таппа, немного старше и немного ниже Корнецкого, но столь же серьезный, сотрудник железнодорожной полиции, прикрепленный