Искушение любовью. Эйлин Драйер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искушение любовью - Эйлин Драйер страница 15

Искушение любовью - Эйлин Драйер Drake`s Rakes

Скачать книгу

Ей плохо.

      Фиона коротко кивнула и махнула рукой в сторону передней:

      – Дай мне накидку, Тим, там…

      Мальчик, не сказав больше ни слова, вышел.

      – Нам придется отложить этот разговор, господа,  – сказала Фиона мужчинам. – Я должна посмотреть, что там с сестрой.

      – Мы с вами,  – ответил Чаффи, направляясь к двери.

      Фиона удержала его за руку.

      – Не надо. Вы только еще больше ее расстроите. Если хотите, приезжайте завтра после обеда. К тому времени я осторожно сообщу ей новости, а сейчас мне нужно идти.

      – Но ведь лучше, если с вами будет кто-то из тех, кто в случае чего сможет помочь,  – попытался возразить Алекс.

      Впервые с того момента, как эти двое мужчин постучали в дверь, Фиона весело и легко рассмеялась.

      – О Алекс, я ухаживаю за Мейрид чуть ли не с тех пор, когда нас учили ходить. Мне не нужна помощь: главное – чтобы не мешали. Увидимся завтра!

      – А она не может причинить вам вред?

      – Конечно, нет,  – быстро ответила Фиона, подумав, что правду им в данном случае знать не обязательно.

      Лишая их возможности задать еще какие-то вопросы, девушка быстро вышла, взяла у Тима накидку и плотно запахнула ее. Еще через мгновение они были на улице.

      Глава 3

      Прошло четыре часа, а Алекс все еще пребывал в возбужденном состоянии. Она в безопасности! Это было единственное, о чем он мог думать. После почти панического страха, не оставлявшего его на всем пути от Йоркшира, после страшных картин того, что могло случиться с ней и ее сестрой, которые непрестанно всплывали перед его мысленным взором, после бессонных ночей и неистовой безостановочной скачки оказалось, что ей ничто не угрожает, у нее есть пища и даже работа.

      Когда он увидел Фиону, ему захотелось накричать на нее, сжать в объятиях и кружить до тех пор, пока не рухнет без сил. Она немного похудела, черты лица заострились, но это ничуть не изменило ее сути. Фиона оставалась такой же спокойной, хладнокровной и сдержанной, какой он мог бы ее увидеть в Йоркшире. Это его раздражало. Она могла бы понять, как переживали из-за нее, и оценить, что значит чувствовать себя в безопасности. Ну ничего, у него будет еще чертовски много времени, чтобы предоставить ей шанс проявить все это. А сейчас ему необходимо заняться другими делами. Ему наконец удалось поговорить с лордом Дрейком.

      – Я ценю ваше решение встретиться со мной,  – произнес он тогда, входя за Дрейком в библиотеку.

      – Я один из тех, кто искал тебя, старик,  – ответил тот, не поднимая глаз от маленьких рюмок, в которые наливал бренди.

      В том, что это правда, Алекс не сомневался. Он взял протянутую рюмку и присел в одно из зеленых кресел с изогнутыми ножками у камина.

      Дрейк, также с рюмкой в руках, последовал его примеру, так плотно вписав свое тело в очертания кресла, будто у него не было костей, закинул ногу на ногу, пригубил бренди и, прикрыв глаза, опустил рюмку на колено.

      Друг

Скачать книгу