Реванш. Талли Шэрон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Реванш - Талли Шэрон страница 11
Великолепно.
Это уже было огромным минусом в моем списке сравнительных характеристик, потому что это означало каждый раз ковылять в братство и сталкиваться с кучей футболистов, которые позволяли себе без стеснения пялиться на меня.
Это очень жирный минус, Мэддокс.
Я фыркнула, опуская взгляд вниз и прошмыгнула мимо блондина, заходя в гостиную, в которой уровень тестостерона на один квадратный метр явно превышал всевозможные нормы. Держа глаза опущенными вниз, я старалась не сталкиваться ни с кем взглядом и материла весь мир за то, что впервые за всю свою жизнь попала в ситуацию, в которой на меня смотрели столько людей. Я чувствовала себя экспонатом, выставленным на аукцион, и была готова закричать, если бы простояла ещё минуту, но успела за считанные секунды преодолеть лестницу и найти ту самую дверь, за которой, вероятно, находился Робин.
Три отрывистых стука, и я прикусила губу, ожидая ответной реакции или привычного выкрика в стиле: «входите», но ничего из этого не последовало. Я так и осталась стоять на пороге двери, пока не постучалась ещё несколько раз и снова не встретилась с тем же, с чем и в начале – с тишиной.
Нахмурившись, я опустила ручку двери вниз, просовывая голову внутрь комнаты на свой страх и риск, надеясь не увидеть ничьей голой задницы, и облегченно выдохнула, когда заметила смуглого парня, сидящего за столом в больших наушниках. Робин Мэддокс собственной персоной. Кучерявые короткие волосы в сочетании с его бронзовой кожей выдали бы его мигом, если бы даже он затерялся в тысячной толпе студентов.
Я кашлянула громче, надеясь привлечь его внимание, но это было без толку, поэтому, сделав несколько робких шагов вперед, встала за спиной у парня, боясь его спугнуть своим внезапным появлением, и осторожно ткнула указательным пальцем его в плечо.
Любой другой человек испуганно дернулся бы, – по крайней мере, я точно – но бывший футболист лишь лениво развернулся на стуле, опуская наушники на шею и вскидывая густую бровь при виде меня.
Не такой реакции я ожидала, но все было лучше, чем знакомство, начатое со страха.
– Ты кто? – его низкий голос мог бы стать как раз таки катализатором моего страха, но я напоминала себе о том, что это всего лишь безобидный Робин Мэддокс, причина девичьих слез и их же оскорблений.
Я вложила в свою улыбку максимум дружелюбия, на который была способна, и выпрямилась.
– Я – Бэмби Харпер, твой напарник по комментированию. Карлайл сказал мне…
– Нет, – парень перебил мою речь, возвращаясь к своему интересному занятию на столе и совершенно игнорируя меня.
Улыбка медленно начала сползать с моего лица.
– Что «нет»? – настороженно взглянув на него, спросила я.
– Я не буду с тобой нянчиться. Это не в моих интересах, – Робин приподнял наушники,