Горшочек, вари. Рецепты писательской кухни. Группа авторов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Горшочек, вари. Рецепты писательской кухни - Группа авторов страница 28
Секрет в том, что структура произведения не обязательно должна быть линейной. Писательница Джейн Элисон в книге «Меандр, спираль, взрыв: дизайн и шаблон в повествовании» («Meander, Spiral, Explode: Design and Pattern in Narrative») утверждает: в основе тексте могут лежать своего рода узоры – схемы, которые легко визуализировать. Вместо трехактной структуры, которую еще называют «аркой» произведения, Элисон предлагает присмотреться к формам природных объектов и явлений, которые нас окружают, и утверждает, что хоть истории и существуют во времени, а не в пространстве, их можно представить как вполне реальные объекты и сравнить с архитектурой дома или макетом сада (с. 67, рецепт «Развернутый план: строим дом, растим сад»). Элисон выделяет базовые визуальные паттерны: спираль (как торнадо), меандр (как извилистая река или тропа), взрыв (как солнце или цветок с раскрывшимися лепестками), фрактал (как ветви дерева) и сеть (как пчелиные соты или паутина). Как перенести эти паттерны в текст? Например, в случае спирали и взрыва важно выбрать центральное событие или героя, к которому нарратив постоянно возвращается. В случае меандра это может быть текст со множеством отступлений от основной сюжетной линии или даже с несколькими сюжетными линиями, которые развиваются параллельно. Во фрактальном паттерне эти дополнительные сюжетные линии могут встречаться в самых неожиданных местах и даже пересекаться. А чтобы выстроить сеть, вам понадобятся несколько связанных между собой героев (например, гости на вечеринке или члены одной семьи). Визуальные паттерны в текстах бывают так же многообразны, как и в природе, а перенося графическое мышление на структуру текста, мы делаем его еще более живым и по-настоящему новым.
Еще один способ сконструировать текст – это придумать прием или набор правил, по которому сцены или события в тексте сменяют друг друга. Если паттерны становятся частью текста и заметны только ближе к концу произведения, то правила, наоборот, могут быть обозначены заранее и видны на уровне организации текста. Например, таким правилом может быть наименование глав словами на буквы алфавита и расположение этих глав в алфавитном порядке, написание сцен длиной не более определенного количества знаков или чередование нескольких линий повествования («бусы»). Каким бы ни был ваш прием, важно дать читателю возможность разгадать его: объяснив «правила игры» в начале или оставив ключ к разгадке по ходу текста. Милорад Павич в начале романа «Хазарский словарь» пишет, обращаясь к писателям: «не забывайте о том, что читатель похож на циркового коня: он знает, что после каждого успешно