Проклятье Марены и другие рассказы. Эва Нова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятье Марены и другие рассказы - Эва Нова страница 4

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Проклятье Марены и другие рассказы - Эва Нова

Скачать книгу

он, очевидно, гордился, но на которые на самом деле смотреть было неприятно. С Машей он разговаривал редко, но не упускал возможности при случае поставить ее в неловкое положение. Однажды Маша занималась с Верой и Лекой французским.

      – Если ваш1 – это корова, – улыбаясь спросила Вера, – то как будет коровка – вашка?

      – А курочка – пулетка2, – тут же подхватил Лека. – А собачка – шьенка3!

      – О, французский, – в детскую без стука заглянул Савелий Филимонович. – Я тоже немного знаю этот язык. То здесь слово услышишь, то там подхватишь. Мария Ильинична, не напомните, как переводится кюль4, а то что-то я запамятовал?

      – Кюль, кюль, – тут же подхватили новое слово Вера и Лека.

      – Я не знаю, что оно означает, – смогла лишь ответить Маша, чувствуя, что краснеет до корней волос.

      – Жаль, – топтался в дверях Савелий Филимонович. – А то мой знакомый недавно сказал одной барышне, что у нее un gros cul et de gros seins5. Барышне это так понравилось, она смеялась до упаду. Что бы это могло значить?

      – Н… не знаю, – упорствовала Маша.

      – Жалко, – ответил Савелий Михайлович и наконец ушел.

      Он постоянно пытался сказать Маше какую-то скабрезность и ожидал, что она оценит это и рассмеется. Однажды он даже показал ей коллекцию своего лубка. Стоя к ней неприлично близко, он листал отпечатанные на дешевой бумаге листы, среди которых, помимо басен и анекдотов, встречались и довольно откровенные сцены с полуголыми женщинами и развратными мужчинами. Маше стало так дурно, что, неловко завершив разговор с Савелием Филимоновичем, она поспешила наружу, во двор, где жадно вдыхала холодный колючий воздух, пока он не разогнал липкий сладковатый запах у нее в носу и во рту.

      Тем же вечером она услышала из гостиной женский хохот, дверь была приоткрыта, и в щелку она увидела, как Савелий Филимонович показывает тот же альбом Евдокии. Она хохотала и прижималась к нему всем телом. Вздрогнув, как будто она увидела что-то мерзкое, Маша поспешила в свою комнату.

      * * *

      Холодна и глубока

      Течет Смородина-река

      Маша спала, и снился ей сон. Во сне она видела девушку – не красавицу и не дурнушку, явно крестьянку. Ее черные волосы были растреплены, заплаканные глаза напоминали провалы. На ней был сарафан и старенький шушун, перевязанный пояском. Она шла напрямик через лес, не разбирая дороги. Раздался шум воды, деревья словно раздвинулись, и девушка оказалась на крутом берегу быстрой реки, через которую был перекинут крепкий деревянный мостик с перилами.

      Я нага, и я боса

      Расплелась моя коса

      Девушка направилась к мостику, так и эдак пыталась она подняться на него, но у нее ничего не получалось, словно неведомая сила не пускала. Но ей зачем-то очень нужно было попасть на другой берег.

      Я молвы не убоюсь

      От

Скачать книгу


<p>1</p>

Vache (фр.) – корова.

<p>2</p>

Poulet (фр.) – курица.

<p>3</p>

Chien (фр.) – собака.

<p>4</p>

Cul (фр.) – жопа.

<p>5</p>

Большая жопа и большие сиськи (с фр.).