Принцесса ветра и мести. Алиса Джукич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принцесса ветра и мести - Алиса Джукич страница 28
Всю ночь я ерзала на хрустящих простынях, а если и проваливалась в неглубокую дремоту, то буквально через пару мгновений вскакивала в поту и с колотящимся сердцем.
Под утро я и вовсе оставила безнадежную затею выспаться.
Золото восходящего солнца осветило полосами мою кровать. Сев на постели, я поправила сбившуюся сорочку. Свойственная фейри острота слуха позволяла мне улавливать мельчайшие шорохи за несколько метров от покоев. Вот звякнули блюдца – это горничные готовились подавать завтрак; вот зашелестело чье-то постельное белье – кто-то, как и я, встал с утра пораньше. Однако во всей палитре звуков я боялась и одновременно жаждала различить его ласковый баритон, хотя бы краем уха услышать звонкий смех Бриэль, напоминающий перезвон колокольчиков, или возмущенное негодование брата.
Так и не распознав знакомых ноток, я потянулась к прикроватной тумбочке, на которой вчера оставила новую подсказку от Даяны.
Чучело пучеглазого гнома недовольно наклонилось, когда я достала из-под его колпачка спрятанную монету. Медь оставалась подозрительно холодной. Я поставила монету на ребро и, толкнув ее пальцем, пустила юлой по тумбе.
Гравировка – ветром вырванный с корнями цветок – ни о чем мне не говорила. Растение словно тянулось обратно к земле, но разъяренная стихия уничтожала его несбыточные надежды.
После коронации неплохо бы наведаться в лазарет к Бриджет, вдруг ей известно толкование и этого символа. Усевшись в позе лотоса, я обдумывала свой новый план, пока монетка со звоном не упала на пол и по половицам не закатилась под комод. Я шустро бросилась вдогонку за беглянкой, и как раз в этот момент в дверь легонько постучали.
Не знаю почему, но у меня свело живот, а сердце екнуло в груди. Стук повторился, но я словно вросла в пол, замерев в полусогнутом состоянии над монетой.
Мотнув головой, я прогнала нелепый страх. В отцовском замке мне ничего не грозило. Магия обряда коронации не позволила бы причинить мне вред. Схватив монету, я выпрямилась и, по-королевски расправив плечи, гордо разрешила:
– Войдите.
Тишина.
– Войдите! – повторила я уже громче, опасливо поглядывая на дверь.
Казалось, секунды стали длиннее часа. Что-то необъяснимое тянуло меня к тяжелому дереву. Словно во сне я сделала шаг и распахнула дверь настежь.
Заставленный дорогими скульптурами коридор пустовал. Выглянув из покоев, я покрутила головой в разные стороны. Ничего не изменилось, только подсвеченная солнцем пыль медленно оседала в воздухе.
В покоях что-то щелкнуло, и я резко развернулась на звук, запутавшись в подоле облегающей сорочки.
Филипп с невозмутимым лицом ткнул указательным пальцем в пучеглазого гнома:
– Жуткий малый. Если это подарок Дориана, то неудивительно, что ты с ним не спи…
– Это ты стучал? – перебила я друга.
Филипп