Темный ратник. Факультет. Том 5. А. Райро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Темный ратник. Факультет. Том 5 - А. Райро страница 15
– Гудред, ты его победил.
– Вот это да-а-а!
– Я чуть не описался от восторга…
– Гудред круче всех.
Они будто забыли, что их враг Киро Нобу всё ещё находится тут и сейчас смотрит на них, а заодно раздумывает, насколько незавидной будет их участь.
Я покосился на Броннана.
Он стоял голый и никого не смущался. Ну и ну. Надо бы ему хоть какие-то тряпки найти, чтобы прикрыться. Я отвязал от пояса истрёпанный кушак и стянул с себя длинный жилет арда, после чего швырнул всё это в руки Броннану.
Он быстро начал одеваться, а сам показал подбородком на меня.
– Познакомьтесь, ребята, это мой… э-э… хороший знакомый.
Все, как один, уставились на меня, и, прямо скажем, взгляд у них был недобрый.
– Кто? Киро Нобу? – скривился первый. – Хороший знакомый?
– Говорят, он половину Бар-Сабба покрошил, – выдавил второй. – Не зря же его чёрным драконом называют.
– А ещё он Зифаса убил, – не забыл напомнить третий.
– Он его не убивал, на него наговорили, – тут же возразил Броннан, почему-то искренне веря в это. – Вы же сами знаете, что Киро Нобу теперь обвиняют почти во всех смертях.
Я не стал никого переубеждать.
Не знаю, поверили ли они моему брату, но их лица стали не такими презрительными и испуганными.
– Ты уходишь с ним из города, да? – спросил один из них.
– Ухожу, Хио, – кивнул Броннан.
Вдруг тот, кого он назвал Хио, взял брата за руку и прошептал:
– Пусть он возьмёт нас с собой, Гуд. Как только мы выберемся за пределы города, то разойдёмся. Мы уйдём в леданские долины, на юге, у реки Тысячи легионов. Я, конечно, не понимаю, как чёрный дракон выжил на мосту, и зачем помогает тебе сбежать, но мы пойдём с тобой.
– И поможем отбиться от охраны, если что, – добавил второй.
Остальные закивали.
Броннан с мольбой посмотрел на меня.
– Можно им пойти? Их же убьют здесь. Теперь все будут искать Филина, а когда начнутся проверки, то могут обнаружить, что его сослуживцы даже не горгуны. Ребятам нельзя возвращаться на службу. Только им вообще некуда идти. Теперь Зифаса нет, никого нет.
Ну вот. Ещё одна проблема на мою голову.
Я окинул всех четверых взглядом и сказал:
– Тогда уберите маскировку. Я хочу вас увидеть, каждую вашу полумажью физиономию.
Никто спорить не стал – уж слишком они хотели сбежать из города.
Трое, как по команде, отвернулись от четвёртого горгуна и замерли.
– Ты тоже отвернись, – неожиданно потребовал у меня тот самый горгун, от которого все отвернулись. – Я вообще-то девочка, – добавил он веско.
Я скрипнул зубами. Час от часу не легче.
Теперь ещё и девочка.
– Это Хио, – представил