Макбет. Трагедии. Уильям Шекспир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Макбет. Трагедии - Уильям Шекспир страница 6

Макбет. Трагедии - Уильям Шекспир Яркие страницы

Скачать книгу

это значит? Или я сложеньем,

                Лицом, манерами или умом

                Ущербнее того, кто был зачат

                В супружеской постели? Что за кличка,

                Которой метят, как бычков тавром,

                Таких как я? Бастард! Сынок побочный!

                Как будто в сладкий миг любви запретной

                Природа не творит сильней и ярче,

                Чем в затхлой, душной и унылой спальне,

                Где, одурев от сна, плодят вслепую

                Трусливых олухов? Я больше вправе

                Владеть землей отцовской, чем Эдгар,

                Хоть он и старше. Своего бастарда

                Отец не меньше любит, чем тебя,

                Законный отпрыск. Если план удастся

                И он прочтет письмо, – побочный сын

                Восторжествует над сынком законным.

                Смелей, бастарды! Боги любят вас.

      Входит Глостер.

      Эдмунд делает вид, что читает письмо, а потом прячет его.

      Глостер

                Ну и дела! Изгнать с позором Кента,

                Обидеть Францию, а самому

                Отречься от своей монаршей власти,

                      Оставив только титул? Сгоряча,

                      Как будто злою мухою ужален?

                      – Какие вести, Эдмунд?

      Эдмунд

                      Никаких, милорд.

      Глостер

                      Почему ты прячешь это письмо?

      Эдмунд

                      Никаких особых вестей нет, милорд.

      Глостер

                      Что за письмо ты читал?

      Эдмунд

                      Так, пустяки.

      Глостер

      Пустяки? Почему же ты так поспешно сунул его в карман? Покажи-ка мне эту бумагу. Посмотрим, что там за пустяки.

      Эдмунд

      Прошу простить меня, сэр. Это письмо от брата, которое я еще не дочитал до конца. Но из того, что я успел понять, лучше бы вам в него не заглядывать.

      Глостер

      Дай-ка мне его сюда.

      Эдмунд

      Не отдать – плохо, а отдать – еще хуже. Судя по началу, письмо весьма предосудительное.

      Глостер (беря письмо)

      Сейчас увидим.

      Эдмунд

      Зная брата, могу предположить, что этим письмом он хотел только испытать меня.

      Глостер (читает)

      «Обычай уважать старость портит лучшие годы нашей жизни, лишая нас возможности пользоваться наследственным добром до той поры, пока мы сами не одряхлеем. Эта тирания стариков несносна и держится не на их силе, а лишь на нашем согласии ее терпеть. Подробней поговорим при встрече. Если бы наш отец уснул без пробуждения, ты бы мог пользоваться половиной его доходов и вдобавок вечной дружбой твоего брата Эдгара».

Скачать книгу