Восемь мстительных богов. Наталья Андреева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восемь мстительных богов - Наталья Андреева страница 6

Восемь мстительных богов - Наталья Андреева Петровские и Снегин

Скачать книгу

с тех пор и началось…

      Им часто приходилось сталкиваться, и Антонов невольно задумался: а сколько чудиле лет-то? Герман был худощавым, но подтянутым, жилистым. В нем чувствовалась скрытая сила. Одевался стильно и всегда соблюдал дресс-код. На официальные мероприятия приходил в безупречном костюме, а на тусовки в ночном клубе подбирал прикид в стиле кэжуал. Все вещи были дорогие, явно из бутиков, Антонов это сразу оценил. Над волосами преданного поклонника Полины явно поработал дорогой парикмахер. Да и сама стрижка…

      Все в нем было напоказ, как заметил Антонов. Все рассчитано, до малейшей детали. На вид так парнишка. Немногим старше Полины. Но однажды Антонов поймал взгляд Германа. Он смотрел не на своего идола. На других женщин в зале, причем замужних. Словно приценивался.

      «Да ему под сорок! – мысленно ахнул Антонов. – Взгляд выдает. Кто ты, мужик?!»

* * *

      – Похоже, что Полина стала жертвой сталкера, – тяжело вздохнул Снегин, выслушав рассказ супругов. Говорили оба, перебивая друг друга. Антонов излагал факты, по крайней мере, старался, избегая эмоций, Полина оправдывалась. – Типичный случай.

      – Погоди… – Илья Денисович наморщил лоб. – Ведь сталкер – это у Стругацких. Кино такое есть.

      – А кто это, Стругацкие? – привычно спросила Полина, в девичьей памяти которой фамилии писателей, даже если юная актриса сталкивалась с их творчеством на сцене, не задерживались.

      Алла так же привычно сжала кулаки. Нельзя же быть такой невежей! А Снегин покачал головой:

      – Отстаете от жизни, Илья Денисович. Сразу и выдали свой возраст. Молодись, не молодись, а тот, кто родился и вырос в СССР, на слово «сталкер» реагирует так же, как вы.

      Антонов побагровел:

      – Что значит – вырос?! Мне всего-то сорок пять!

      Алла при этом хмыкнула. Всего-то!

      – Не обижайтесь, – примирительно сказал Снегин. – Сейчас под словом «сталкинг» понимают совсем другое. Также как и термин «сталкер» имеет другое значение. От английского stalking – навязчивое внимание с целью установить за человеком полный контроль. Алла, поправь меня, если с произношением облажался.

      – Это к Лео, не ко мне. Он у нас в Лондоне годами жил.

      – А простыми словами: слежка, домогательства, запугивание, – закончил свою мысль Снегин.

      – Но меня никто не запугивал! – вмешалась Полина. – Герман был таким милым. Заботливым, внимательным.

      – До сегодняшнего дня, когда он стал навязчивым, – заметил Снегин. – И все закончилось печально. Неизвестно еще, какая сторона пострадала больше, парень, которому дали в бубен, или твой супруг, Полина. Судимость – это серьезно. А что касается преследования, мы в полиции все чаще с этим сталкиваемся. Люди сами о себе всю информацию вываливают в Сеть, а потом приходят с заявлением: спасите! У кого-то бизнес рушится, кого-то с мужем развели, третьих оклеветали, да так, что на улицу боятся выйти. А что сделаешь? Нет в УК такой статьи. Недавно мужики в дежурной части ржали. Пришла такая

Скачать книгу