Граница Зацепина. Книга стран и путешествий. Александр Чанцев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Граница Зацепина. Книга стран и путешествий - Александр Чанцев страница 5
18. А мой любимый японец (ТМ) и обратно из Японии летел крайне успешно: во время пересадки в Германии у самолета протек топлива, на день задержали. При том, что я должен был улетать уже сам, а документы только у него и были, а это пятница, контора, где их подписать, закрывалась уже. Впрочем, после его «приключений невезучего в черном ботинке», когда в Екатеринбурге он опоздал на самолет, отмечая с коридорной бабушкой рождение ее внука, а в Англии остановился именно в той гостинице, где обвалился потолок, удивления это не вызвало.
19. Много иностранцев. Не туристы, а бизнесмены. Инвестиционно привлекательный край, да (вот рисом хотят торговать своим с японцами – японцы вежливо улыбаются…).
20. 27 градусов и солнце, когда в Москве 7 и дожди.
21. В центре к 70-летию края построили за год церковь. Такое же ровно ощущение, как и от Христа Спасителя, турецко-бетонной ненамоленности как минимум.
22. Очень странные цены. В центре можно поужинать на 300-400 рублей, но при этом некоторые вещи дороже (моя пресса, которой тут почти не найти), чем в Москве, и в целом дорого.
23. В числе сувениров получил килограмм краснодарского риса.
Осьминоги в юбках
(Греция, 2008)
1. В Греции зеленая трава, оливковые рощи (серебряные листики-уклейки), апельсины и мандарины на ветках, как хурма в Японии, на землю падают и около дороги, как у нас картошка, продаются.
2. Солнце на Парфеноне и море, как Мисима и писал, да. Горы красивые, много, 80 процентов, чуть ли не больше, чем в Корее.
3. Афины бесконечные почти. Белые двухэтажные дома. Белое все в городе – если не мрамор, то цемент Греция производит же. Или просто выцвело с античных-то времен.
4. В Афинах жили в колоритном квартале пакистанском. Паки, если не совсем подкуренные, то развалы ширпотреба на асфальте, стихийные собрания и драки.
5. Очень многие знают русский. Не только в туристических местах (там-то точно), но случайные люди – то ли приехавшие из СССР, то ли по бизнесу выучившие. Школьники в лифте, уборщица в отеле… И совершенно неожиданные вывески: не только магазинчик с русской надписью «Спиртные напитки» и товарами, но и – в том же пакском районе – «Библиотека»…
6. Понятно, почему болгарские представительства, магазины, но почему о Грузии не только новости, но и всяческие грузинские центры в Афинах…
7. На Пелопоннесе землетрясение 6 балов, но в Афинах почти незаметно было.
8. В киосках молдавские, болгарские газеты и русские – уровня «СПИД-инфо» и ниже.
9. Греки по-южному эмоциональны, английский в меру знают (со своим пронаунсом), букмекерские очень популярны у них (в тему темперамента же).
10. Развод гвардейцев в национальной форме у парламента на гей-шоу смахивает: в лосинах, юбочках, сабо на платформе и с помпончиком, подвязки. А сзади еще прикреплено что-то, отдаленно на ангельско-купидонские