Повседневная жизнь американцев во времена Джорджа Вашингтона. Мария Филимонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повседневная жизнь американцев во времена Джорджа Вашингтона - Мария Филимонова страница 41

Жанр:
Серия:
Издательство:
Повседневная жизнь американцев во времена Джорджа Вашингтона - Мария Филимонова

Скачать книгу

вообще охотно помещали в своих домах вещи, напоминавшие о победоносной войне и революционном обновлении страны. Свидетельством их вкусов может служить сохранившийся с 1785 г. хлопково-льняной полог для кровати, известный под названием «Апофеоз Франклина и Вашингтона». Изображенного там Франклина увлекают за собой Минерва и Свобода, а Вашингтон представлен в триумфальной колеснице. На заднем плане – сражение при Банкер-Хилле, а сбоку – «древо свободы» с прикрепленной к нему потрепанной, перевернутой копией ненавистного Гербового закона. Декоративный узор изображает переплетение дубовых и сосновых ветвей. Дуб представляет «древо свободы», которое было центром революционных демонстраций в Бостоне (хотя на самом деле это был вяз). Сосна – еще один часто используемый символ в Массачусетсе, появляющийся как на монетах штата, так и на ранней версии его флага372. Курьезная подробность: полог был сделан… в Англии. Политический контроль над бывшими колониями был потерян, но английские мануфактуристы были полны решимости не упускать хотя бы американский рынок. И старались учесть вкусы потребителей, даже если для этого нужно было воспроизводить символику недавних врагов. Никакой политики – это бизнес!

      Говоря о пространстве дома в век Просвещения, нельзя не сказать и о технической новинке эпохи – о громоотводе, изобретенном Бенджамином Франклином в 1752 г. Для пропаганды изобретения газеты охотно писали о последствиях удара молнии, которых отныне можно было избежать. Не отставала и реклама. «Электрические стержни» всех сортов можно было купить на Саммер-стрит в Бостоне373. В 1790-х гг. путешественник уже видел громоотводы на большинстве американских домов374. Полезное усовершенствование дошло и до Европы. Но конфликт восставших североамериканских колоний с бывшей метрополией затрагивал самые неожиданные сферы. Например, вопрос о том, какова оптимальная форма громоотводов. Король Георг III использовал изобретение Франклина у себя в Букингемском дворце. Но ведь Франклин – лидер тех самых американских бунтовщиков! Как же может английский король пользоваться его наработками? Георг вышел из положения: он приказал вместо «острых, как иголка» американских моделей поставить закругленные375. Острые на язык лондонцы встретили инициативу своего короля эпиграммой:

      Не разобравшись в таинствах природы,

      Но в пику главарю мятежных сил,

      Георг, ты притупил громоотводы,

      Тогда как их Бен Франклин заострил.

      Для Англии провал тут вышел полный;

      Американец был мудрее нас:

      Он заострил их для отвода молний,

      Ты притупил их для отвода глаз376.

      Апофеоз Вашингтона и Франклина. Полог для кровати. Англия, ок. 1785 г.

      Полог сделан в Великобритании, но рассчитан на американского потребителя. Вашингтон едет в триумфальной колеснице.

Скачать книгу


<p>372</p>

Robertson W.A.J. Sleeping Amongst Heroes: Copperplate-printed Bed Furniture in the «Washington and American Independance [sic] 1776; the Apotheosis of Franklin» Pattern // Textile Society of America Symposium Proceedings 9–2012. URL: https://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cg i?article=1738&context=tsaconf (дата обращения: 1.07.2021).

<p>373</p>

Boston Gazette. Aug. 8, 1768.

<p>374</p>

Burnaby A. Burnaby’s travels through North America; reprinted from the third edition of 1798. N.Y., 1904. P. 36.

<p>375</p>

См. подробнее: Home R.W. Points or Knobs: Lightning Rods and the Basis of Decision Making in Late Eighteenth Century British Science // Transactions of the American Philosophical Society. New Series. Vol. 99. No. 5. Playing with Fire: Histories of the Lightning Rod (2009). P. 97–120.

<p>376</p>

Английская классическая эпиграмма. М., 1987. URL: http:// mirpoezylit.ru/books/6094/49/ (дата обращения: 1.07.2021). Пер. С.Я. Маршака.