Кошки-мышки, или Зло пожаловать в семью. Екатерина Верхова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошки-мышки, или Зло пожаловать в семью - Екатерина Верхова страница 5

Кошки-мышки, или Зло пожаловать в семью - Екатерина Верхова «Осторожно, дети!»

Скачать книгу

ответила в общих чертах, сама тем временем вспоминая, в каком возрасте уже должно переходить к изучению анатомии.

      Кажется, в академии рассказывали что-то про семечко, посаженное в живот женщины… Бредятину, в общем. У-у-у, к такому жизнь меня не готовила! Ну не создана я для того, чтобы быть гувернанткой!

      – Пэм говорила, что любовь происходит за закрытыми дверями. Это так?

      Кухарка довольно деликатно обошла тему, но увы, лишь подогрела интерес к тому, что же там за закрытыми дверями происходит.

      – Да, – осторожно ответила я в ожидании новой подставы.

      – Тогда у мисс Жиль и дяди тоже будут дети?

      Лорд Дагмер постучал пальцами по столешнице, отставляя чай подальше.

      – Мисс Вильборг сказала, что для того, чтобы появились дети, мужчина и женщина должны обязательно любить друг-друга. Мы с мисс Жиль добрые друзья, так что никаких детей не получится, – спокойно ответил он. Что-то мне подсказывает, что вопросы детей лорд Дагмер принимает за чистую монету. Из плюсов: держит себя в руках и не подает виду, что смущен.

      – Но вы ведь запирались в вашей спальне, когда она приходила в гости, – продолжила Джинет. – Значит, у вас там была любовь!

      Судя по всему, в паре с братом именно она заводила. Астор лишь с интересом слушал, жуя оладьи.

      – Может, ваш дядя просто просил мисс Жиль завязать галстук, – предположила я, стараясь свернуть тему. Надо спасать мужика. – Астор, а ты умеешь завязывать галстук?

      – Так долго? – не унималась Джинет.

      – Играли в шахматы? – предположила я. – Кстати, вас учили играть в шахматы? Я в детстве весьма неплохо играла. Астор, не составишь мне компанию в игре после обеда?

      Если и перетягивать кого-то из детей на свою сторону, начинать стоит с Астора. Если чуть вывести мальчишку из-под влияния сестры, количество их пакостей может сократиться.

      – Но я не умею в шахматы, – с сомнением протянул Астор, бросая осторожный взгляд на сестру.

      – Я вас научу, – радостно сообщила я, упорно уводя тему дальше от постельных утех лорда. – А после завтрака предлагаю уделить время игре на рояле.

      ***

      Уж не знаю, чем занимались предыдущие гувернантки, но в образовании детей находилось все больше пробелов. Первым делом юных аристократов сажают за рояль, а потом уже учат ходить и говорить, потому полное отсутствие навыка игры удивляло.

      Ни Астора, ни Джинет это не смущало, они самозабвенно долбили по клавишам. Особенно им понравилась песенка про поросят, которая в свое время помогла мне освоить ноты.

      – Три веселых поросенка, – фальшивя подпевал Астор.

      – Жили дружно на поляне, – еще более истошно вторила ему сестра.

      Я настежь распахнула двери на веранду, впуская в помещение свежий воздух. Боги, хоть на двадцать пятом году жизни одарите меня терпением…

      Глубоко вдохнув легкий цветочный аромат, я повернулась к близнецам и предложила прогуляться.

      – Мисс

Скачать книгу