Главная тайна горлана-главаря. Книга вторая. Вошедший сам. Эдуард Филатьев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Главная тайна горлана-главаря. Книга вторая. Вошедший сам - Эдуард Филатьев страница 38

Главная тайна горлана-главаря. Книга вторая. Вошедший сам - Эдуард Филатьев

Скачать книгу

как бы противопоставлял их «аду» некое иное местечко, где всё шло так, как надо, по правилам, где всё было хорошо. Местечко это иначе, как раем, и не назовёшь.

      Но библейский рай – это место, которым управляют боги. А кого поставил во главе райских кущ Маяковский? Мафусаила, потомка Адама в седьмом колене, прожившего согласно библейскому преданию более 900 лет. Один из вариантов перевода с иврита имени Мафусаил – «Долговечный».

      Маяковскому, которому тогда было всего 25 лет, 50-летний Горький казался таким же дряхлым старцем, как и Мафусаил. К тому же у молодого Горького был псевдоним на иврите – Иегудиил Хламида («Бог еврей»).

      С резким осуждением политики и тактики большевиков, которые Алексей Максимович чуть ли не впрямую называл «адскими», поэт-футурист был согласен. Однако многие другие взгляды «буревестника революции» Маяковский не разделял категорически. И поэтому заявил в прологе «Мистерии»:

      «Нам надоели небесные сласти —

      хлебище дайте жрать ржаной!

      Нам надоели бумажные страсти —

      дайте жить с живой женой!»

      Высмеивая Горького, Маяковский вывел его в образе «ораторствующего» Мафусаила, которого ангелы избирают «церемониймейстером» рая. И в этом чувствуется явное желание поэта-футуриста царапнуть, уколоть пролетарского писателя. Книги, им написанные, и статьи, заполненные «несвоевременними мыслями», в пьесе названы словесной «бутафорией» и «душеспасительными» беседами. Не случайно же в уста пророка-долгожителя Маяковский вложил слова:

      «Мафусаил

      Для отцов святейших главное не еда же,

      а речи душеспасительные, которые за столом текут».

      Супругу Горького, Марию Андрееву, Маяковский тоже не забыл. Он вывел её в образе Дамы-истерики, которая даже до рая не доходит. Это о ней (о театральном комиссаре Северной Коммуны) «нечистые» говорят в прологе пьесы:

      «Там, / в гардеробах театров

      блеск оперных этуалей / да плащ мефистофельский —

      всё, что есть там!»

      «Этуаль» – это «звезда» по-французски, а Мария Андреева была когда-то звездой Московского художественного театра. В 1918 году она собиралась играть в театре, который сама и создавала. Поэт же решительно призывал к тому, чтобы во всех театрах было «Всё заново!». И в «Мистерии-буфф» пролетарии сокрушают райские кущи, «ломают рай», оставляя от него только «обломки».

      Смысл «Мистерии»

      В финале пьесы «нечистых» встречают вещи: «машина, хлеб, соль, пила, игла, молот, книга и др.». Они предлагают пролетариям продолжить работу, которую прервала революция:

      «Все вещи

      Своё берите! / Берите! Идите!

      Рабочий, иди! Иди, победительХ..

      Кузнец

      Идём! / Идём по градам и весям,

      флагами наши души развесим…

      Все

      Трудом любовным / приникнем к земле

      все, / кому дорога она!»

      Вот такую в 1918 году написал Маяковский пьесу. Она была против большевиков и против Горького

Скачать книгу