Дон Хуан. Гонсало Торренте Бальестер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дон Хуан - Гонсало Торренте Бальестер страница 5

Дон Хуан - Гонсало Торренте Бальестер Магистраль. Главный тренд

Скачать книгу

и привозил сюда, чтобы не курить здешние отвратительные «капораль». Он закурил.

      – Человек, называющий себя Дон Хуаном, не может быть интересен ни драматургу, ни романисту, ни уж тем более теологу. Это просто дурак.

      – Разве Лепорелло похож на дурака? Готов спорить, он понимает в богословии побольше тебя.

      – А тебе не приходит в голову, что он может быть итальянским священником, лишенным сана, вот и все?

      – Да хоть бы и так… Представь, что должно твориться в душе человека, чтобы он додумался назваться Лепорелло!

      – У меня не хватает фантазии.

      – Зато у меня ее предостаточно. А если он и на самом деле бывший священник, во что верится с трудом, то это еще любопытнее.

      Мой друг положил руку мне на плечо и сочувственно улыбнулся:

      – Всегда считал тебя неглупым парнем, но, видно, ошибался. Ты несешь полную чушь. Это абсурд!

      – Понимаю.

      – Мне в голову приходит единственное разумное объяснение: тот тип, вернее, они оба хотят тебя подурачить.

      – Вот только зачем?

      – Не знаю. Но всякий на твоем месте сразу бы сообразил, в чем дело, и врезал бы итальянцу как следует. – Он помолчал. – Правда, если он и на самом деле священник, тогда надо бить его зонтом… а если кулаком, то обязательно в перчатке… или, скажем, стулом… Чтобы не было «manu violenta, suadente diabolo»[3] и тебя не отлучили от церк ви. Так что действуй палкой или рукой в перчатке и, разумеется, удостоверься, что поблизости не крутится дьявол… – Он опять помолчал, потом добавил: – Ну вот, теперь я все тебе объяснил – и оставь меня в покое!

      4. Именно этого не хватало мне самому – покоя. Всю ночь я проворочался в постели, меня мучили любопытство, досада, но больше всего – тревога. Даже если мне удавалось заснуть, я тотчас просыпался, пребывая в том смутном состоянии, какое бывает у человека, вернувшегося из иной, отличной от нашей, реальности. Тишина и темнота пугали меня. Я снова и снова вспоминал Лепорелло, видел, как он идет по бульвару Сен-Мишель с тростью и розой – похожий на уличного фокусника. В моих кошмарных видениях мелькали то лицо какого-то испанского актера, декламирующего стихи, то отрывки из Моцарта, то вопли «про́клятых» в масках, то удивленная и раздраженная физиономия моего друга-священника, то декорации Дали к «Дон Жуану». В миг просветления я решил, что все мои бредовые видения объясняются качеством и количеством выпитого вечером кофе. Наверно, так оно и было. Иначе я уже давно забыл бы о шутке итальянца.

      Я встал поздно, с больной и мутной головой. Принял душ, но это не помогло.

      – Внизу вас ожидает какой-то господин, – сказала мне горничная, внося завтрак.

      – Испанец?

      – Кажется, да.

      Это мог быть любой из двух-трех встреченных в Париже знакомых, которым я дал адрес гостиницы, или священник, иногда надевавший мирское платье.

      – Пусть поднимется.

      Я опять лег в постель и, прежде чем приняться за кофе, выпил минеральной воды, которая

Скачать книгу


<p>3</p>

Беспощадная рука, подстрекаемая дьяволом (лат.).