Государи Московские. Ветер времени. Отречение. Дмитрий Балашов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Государи Московские. Ветер времени. Отречение - Дмитрий Балашов страница 51

Государи Московские. Ветер времени. Отречение - Дмитрий Балашов Русская литература. Большие книги

Скачать книгу

мой, поддержи василевса, и он поддержит тебя!

      «Серебром!» – добавил мысленно Алексий, проясняя слова Филофея, но вслух не произнес ничего, только утверждающе склонил голову.

      На прощание Филофей с некоторым смущением развернул свиток и протянул Алексию. Это была молитва на пленение и освобождение гераклеотов, сочиненная Коккиным в ту ночь, когда он узнал о бегстве плененных гераклеотов из Галаты в Константинополь. Алексий благодарно принял свиток, твердо пообещав поэту, не сдержавшему при этих словах невольной радости:

      – У нас ее переведут на русскую молвь!

      – И… Вот еще! – прибавил Филофей, вставая.

      – Что это? – вопросил Алексий, вглядываясь в греческие строки и бегло (он все еще не научился мыслить на чужом языке) переводя на русскую речь:

      Соделались мы срамом для соседей наших,

      Издеваются над нами окружающие нас,

      Городами нашими чужестранцы владеют

      Прямо на наших глазах…

      Рассеяны мы по всем языкам и землям,

      Отвергнуты, как дети, позорящие родителей,

      Род лукавый и огорчающий.

      Железо пронзило душу нашу,

      Причислены мы к жертвенным овцам,

      И нет избавляющего нас!

      Господи, возврати наших пленных!

      Спаси сыновей погибших…

      Прореки им в сердце хранить мир взаимный

      Ради них самих, ради церкви твоей, ради всех твоих людей.

      – Что это? – повторил Алексий. – Как хорошо!

      – Это о нас, – ответил Филофей тихо. – О нашей беде и тоске!

      – И это мы сохраним в сердце своем, брат мой! – ответил Алексий и вновь светло взглянул в очи Филофею.

      Когда, проводив Коккина, Алексий воротился к себе, обмысливая беседу, он по сердечной радости почуял, что в день сей обрел друга и ходатая пред лицом сильных мира сего. И теперь одно долило неизвестностью: как поведет себя Кантакузин?

      Когда его через малое число дней позвали к царю, Алексий понял, что вот оно: подошло, прихлынуло наконец! Подступило! То, что сдвинет с мели застрявшее судно его посольства (сдернет или уж разобьет дозела). И что Кантакузин надумал наконец нечто, для чего надобен он, Алексий (или Алексиево серебро – не важно! Русское серебро может дать только он!).

      И уже провидя, почти провидя, что, почему и зачем занадобилось от него царю (досыти наслушал уклонливых греческих речей за эти глухие месяцы!), Алексий, хоть и привык сдерживать себя, почуял вновь юношескую щекотную сухость в ладонях, и настойчивый бой сердца, и твердоту во всем теле, как бы собираемом к битве духовным поводырем своим, высшим разумом, который заключен не токмо в голове, но и в сердце, и – прав Григорий Палама – в сердце прежде всего!

      У ворот Влахернского замка Алексия со спутниками ждал церемоннарий. Каталонская стража в литых панцирях и круглых шлемах с поднятыми забралами расступилась, бряцая копьями. Повелителя ромеев охраняли испанцы-католики.

      Алексий

Скачать книгу