Подведомственность в системе гражданского и арбитражного процессуального права. К. А. Чудиновских

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подведомственность в системе гражданского и арбитражного процессуального права - К. А. Чудиновских страница 5

Подведомственность в системе гражданского и арбитражного процессуального права - К. А. Чудиновских Теория и практика гражданского права и гражданского процесса

Скачать книгу

компетентных органов по разрешению вопросов, возникающих в сфере применения права. В этом смысле юрисдикция и подведомственность (равно как и компетенция) являются тесно связанными категориями, но выражают различные плоскости правового явления одного порядка.

      Сходный характер с категорией подведомственности (в узком смысле) имеет термин «подсудность». В процессуальной науке он определяет относимость подведомственного судам юридического дела к ведению конкретного суда в рамках единой судебной системы.[35] В отличие от подведомственности, которая регулирует относимость юридических дел к различным юрисдикционным органам, подсудность является категорией более узкого порядка, поскольку распределяет дела только между различными судами, притом не всеми, а входящими в одну систему судов (например, судов общей юрисдикции или арбитражных судов).

      Несколько отличным от принятого в российской правовой науке толкования понятия подсудности, является термин международной подсудности, или подсудности в сфере международного частного права.[36] Международная подсудность устанавливает, подпадает ли под компетенцию любых национальных судов данного государства на всей его территории разрешение правового спора с участием иностранного элемента.[37] Таким образом, эта правовая категория позволяет распределить дела с участием лиц, принадлежащих к различным государствам, не между судами, входящими в одну систему судов, а между судебными системами стран мира в целом.[38] В этом смысле представляется справедливой оценка Х. Шака того, что международная подсудность и подсудность в локальном смысле подлежат четкому разграничению, хоть и являются двумя родственными понятиями.[39]

      Правила распределения как международной, так и локальной подсудности основываются прежде всего, на различных территориальных признаках, без подробного рассмотрения характера спорных правоотношений или свойств юрисдикционных органов. По существу, судебные системы различных государств в аспекте международного частного права выступают как равные составные звенья общемирового судебного механизма. Иная трактовка международной подсудности, например, ее расширение путем включения в ее содержание распределения дел между различными юрисдикционными органами, привела бы к излишней запутанности и сложности этой категории, что вряд ли допустимо, учитывая интернациональный характер ее применения. Не случайно при регулировании разграничения юрисдикционных полномочий в рамках межгосударственных образований с собственной системой юрисдикционных органов (например, Европейского Сообщества) используются правила не международной подсудности, а, скорее, правила подведомственности и подсудности в локальном смысле.[40]

      Вышесказанное не означает отождествления понятий подсудности и международной подсудности. В отличие от местной подсудности категория

Скачать книгу


<p>35</p>

См. например: Викут М. А., Зайцев И. М. Гражданский процесс России. М., 1999. С. 134; Гражданский процесс / Под ред. В. В. Яркова. М., 1999. С. 151; Клейнман А. Ф. Советский гражданский процесс. С. 143.

<p>36</p>

В ряде случаев эта категория обозначается также термином «компетенция». См.: Комментарий к Арбитражному процессуальному кодексу РФ / Под ред. Г. А. Жилина; автор главы – Д. А. Фурсов. М., 2003. С. 626.

<p>37</p>

См.: Богуславский М. М. Международное частное право. М., 1989. С. 319; Шак Х. Международное гражданское процессуальное право. М., 2001. С. 89.

<p>38</p>

В ряде международных договоров с участием РФ, а также в гл. 32 АПК в значении категории «международная подсудность» используется термин «компетенция». Это явление можно объяснить сложностью адекватного перевода с иностранных языков и проблемой соотносимости терминологии в российском и зарубежном праве, что будет показано ниже, а также не всегда последовательным подходом к решению вопросов терминологии.

<p>39</p>

Шак Х. Международное гражданское процессуальное право. С. 89.

<p>40</p>

См.: Treaty of Nice amending The Treaty on European Union, The Treaties establishing The European Communities and certain related acts (2001/C 80/01). Official Journal of European Communities. 10.03.2001; The Court of Justice of the European Communities. Luxembourg, 1998. P. 9–10.