Клан Волка. Том 6. Династия. А. Райро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клан Волка. Том 6. Династия - А. Райро страница 24
В эту секунду Фергас обернулся и так на него зыркнул, что у Мичи пропал дар внятно говорить.
– О нет-нет… это я не про вас… вы не подумайте… – залепетал он, покраснев. – Я же про варана. Его тоже зовут Профессор… ну в смысле… это он хочет пи-пи, а не вы… хотя может, вы тоже хотите, я же не знаю… но я имел в виду, что…
Порой мне хотелось пристукнуть Мичи за его шуточки.
Неожиданно Фергас усмехнулся.
– У меня тоже когда-то был питомец, горная лисица. Смышлёная и очень чистоплотная тварь. Умерла от старости, но прожила хорошую жизнь. Жаль, они недолго живут в отличие от воздушных магов. Поэтому мы редко заводим друзей из других народов. Чтобы потом их не терять и не страдать.
Он замолчал.
Возможно, вспомнил кого-то из своих друзей.
Наконец настала наша очередь залетать на паром, ожидающий отправки через океан. Не выходя из кабины пилота, Фергас показал через окно документы и свой спецпропуск, затем поднял верхолёт в воздух и ювелирно приземлился на одно из транспортных мест. Машину сразу начали закреплять к парому, чтобы её не снесло при перелёте.
Вылета пришлось ждать ещё около получаса.
Мичи гладил варана по морде.
– Главное, чтобы Профессор не описался по пути.
Фергас поморщился.
– Вы можете при мне не называть варана профессором? Зовите его как-то иначе.
– Ну если вас это смущает… – Мичи задумался. – Пусть будет Про. Просто Про. А если ласково, то Прошка.
Наконец паром вышел на маршрут и отправился по воздушному потоку над океаном.
Странное было ощущение.
Глядя в иллюминаторы, казалось, что мы не летим, а плывём. Всё вокруг было голубым и переливалось будто волнами. На самом деле нас сопровождали воздушные массы, гигантские и мощные. Они несли огромные паромы друг за другом, как в караване.
– Когда прибудем к Предгорью, сразу же отправимся ко мне в гостевой домик, – предупредил Фергас. – Там оставим животных и пойдём на встречу со старшим из рода Пачуа. Вы всё ему расскажете, как и мне. Есть только один нюанс. Придётся подниматься очень высоко в горы Фатору. Надеюсь, ваши лёгкие выдержат.
***
Ровно через пять часов мы прибыли к Фаторийскому Предгорью.
Минута в минуту.
Один за другим, верхолёты поднимались с площадки парома и разлетались кто куда. Фергас тоже поднял машину в воздух.
– Что ж, господа опоссумы, добро пожаловать в горную империю Фатору!
Пока вместо горной империи мы видели только облака. Густые и плотные, но красивых форм, будто искусственно созданных, в виде вензелей, цветов и перьев.
Потом облака стали редеть, и перед нами возникли горы. От их вида перехватывало дыхание. Исполинский горный массив, целая гряда, уходящая всё выше в небо и снова скрытая за облаками.
И все эти горы были заселены воздушными магами.
Это