Horror trip. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Horror trip - Lover of good stories страница 20
Расстроенно вздохнув, Тесс сложила руки на груди и уставилась в мутные воды канала Сочимилько.
– Слушай, извини, сахарок. Честно, не думал, что тебя это так разозлит. Обещаю, в следующий раз без твоего согласования ничего не куплю. Мир?
Девушка покосилась на напарника, и тот тут же принял свой самый смиренный и виноватый вид.
– Ты ведь очень хотела попасть на остров. А я не хотел тебя расстраивать.
– Ладно, – вздохнула Тесс. – Забыли. Лодка, к слову, просто развалина. Неудивительно, что этот засранец был такой счастливый. Сбыть такое убожество – просто невообразимое дело.
– Да я и заплатил сущие копейки, – заверил её Хилл, и если бы Хантер не видела стопку денег, то даже поверила бы этой наглой лжи.
– Ну естественно. Даром практически.
Роб улыбнулся, и Тесс отвернулась, чтобы не улыбнуться в ответ. Придурок.
– А скажи, в каком приюте делают такой упор на языки? – сменила тему девушка, вперив взгляд в напарника.
Тот не смутился. Даже не удивился. Просто сидел, мать его, с лицом лица и вежливо улыбался. Словно она задала донельзя глупый вопрос, на который он, само собой ответит, но из вежливости.
– Ни в каком. У меня просто склонность к языкам, – нагло ухмыльнулся Хилл, добавив: – врожденная.
– О, правда?! – с сарказмом уточнила девушка.
– Ага. Сам в шоке. Очень хорошая память. – Роб для наглядности постучал двумя пальцами по лбу.
Хантер закатила глаза: Господи, дай терпения не утопить его в болоте.
***
Они высадились на островке, и Тесс, стараясь не смотреть на сотни кукольных глаз, устремленных прямо на незваных гостей, беззаботно спросила:
– Поищем место для временного лагеря?
– Ага, давай, – кивнул Роб, одной рукой наматывая веревку, удерживающую лодку, на хлипкое деревце, а другой перекидывая через плечо рюкзак с предметами первой необходимости.
Хантер отмахнулась от мошкары и слегка виновато улыбнулась: они пришли к согласию, что Хилл, как мужчина, возьмет на себя более «тяжелую» часть их ноши, а девушка ограничилась ноутбуком и небольшой камерой. Но сейчас, глядя на размеры рюкзака с аптечкой, спальными мешками и небольшим запасом еды она почувствовала уколы совести.
Они направились по узкой, заросшей тропинке, и Тесс, идущая за напарником, изо всех сил пыталась подавить в себе желание обернуться. Ощущение того, что кто-то буравит спину недружелюбным взглядом, просто поражало своей интенсивностью.
– А ты слышала версию о том, что на самом деле эти куклы живые. Просто спят. Но когда ты на них не смотришь, они…
Роб довольно рассмеялся, когда получил довольно ощутимый тычок от Тесс.
– Да