Особенности воспитания небожителей. Джейд Дэвлин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Особенности воспитания небожителей - Джейд Дэвлин страница 4
– Первое похоже на высокоранговое заклинание сокрытия. Или, точнее, один из высших отводов глаз, когда остальные просто не воспринимают скрытый объект как часть мира, мгновенно забывая о нем, даже если видят в упор. Техника из разряда ментальных. Но тогда вопрос: каким образом умелая заклинательница могла искусно выполнить отвод, но столь бездарно – внушение… – задумался я. – «Третьей конечностью» вполне мог быть духовный меч. Когда мы сражаемся подобным оружием, часто управляем им с помощью энергии ци, освобождая руки для заклинаний и печатей.
– Зуб даю, что она демон, – усмехнулась вдруг лиса. И на мой вопросительный взгляд пояснила: – Понимаешь, ощущение. Запах… Я знаю, как пахнет заклинательская ци. А ее ци – другая. Совсем. И хвост. Сто процентов – не меч, а хвост.
– Такой вариант возможен. Кроме того, ментальные практики как раз больше их стезя. Но опять же… хвост мог остаться в том случае, если она не освоила полное превращение в человека. Значит, на тебя напала юная или неумелая демоница, хотя и из высших. Ей не по силам техника полного сокрытия. Но она ее применила. Противоречие…
– А еще ей очень – прямо до жути – нужен твой знакомый. Живым и здоровым. Она готова была меня убить, если я его не спасу.
Спину свело холодной судорогой от одной мысли, в какой опасности находилась жена: за столь краткий промежуток времени легко сгорит одна-единственная палочка для благовоний. Но я усилием воли задавил панику и сосредоточился на деле.
– Мой шиди… Лун Вайер ненавидит демонов. Послушай… – Горькие эмоции всколыхнулись внутри, но я постарался успокоить их, прибегнув к ци. – Он никогда и ни за что не связался бы ни с одним из темных существ. Он верен идеалам горных наставников, как никто другой. И если тебе угрожала настоящая демоница, то вряд ли она желала именно его спасения. Разве что это какой-то хитрый план, обещающий ему годы мучений…
– Тем не менее именно горные наставники выжгли его ядро и продали в рабство, обрекая на годы мучений, – усмехнулась жена, поднимаясь с подушек. Настойка явно начала действовать: мраморно-бледное лицо Янли порозовело. – А спасти его пыталась якобы ненавидимая им демонесса.
– Никак в толк не возьму, – устало выдохнул я и, повинуясь взгляду жены, принялся аккуратно развязывать бечевку, символизирующую вервие бессмертных, на теле шиди. – Он… он первый отвернулся от меня, когда меня приговорили…
– О, как интересно, – хмыкнула Янли, возвращая себе уверенность опытного лекаря. – Ты сразу и тряпки снимай, у него, кроме внутренних повреждений, и внешних хватает.
– И ты не спросишь, в чем меня обвинили? – Я уже не думал о том, что шиди – мужчина, который вскоре окажется без одежды перед взором моей законной жены.
Но Янли в очередной раз права – это не имело никакого значения.
– Ну, я примерно догадываюсь, – вздохнула Янли, бережно положив ладонь на покрытую рубцами и синяками грудь