Тот, кто утопил мир. Шелли Паркер-Чан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тот, кто утопил мир - Шелли Паркер-Чан страница 31
Он не без удовлетворения отметил, что Чжу не скрыл удивления.
– Интересно. – Чжу сомкнул пальцы, пряча пламя. – Рисовый Мешок Чжан владеет Мандатом? Никогда бы не подумал, особенно учитывая, что болтают про него люди. Но, полагаю, за этим стоит Мадам Чжан. Впрочем, неважно. Что такое Мандат, если не возможность? Выиграет тот из владеющих Мандатом, кто усядется на трон первым. И это буду я.
Вероятно, Оюану удалось удивить Чжу. Однако, подумалось ему в приливе злобы, эту нелепую самонадеянность ничем не пошатнуть.
Чжу сказал:
– Поймите меня правильно, генерал. Я верю в собственные силы, но и генерала Чжана отнюдь не недооцениваю. Именно поэтому я отправляюсь в небольшое путешествие – чтобы обеспечить себе наилучшую позицию, прежде чем сойтись с ним в прямом столкновении. – Взгляд его блуждал по растрепанной фигуре Оюана, оценивая степень чужого отчаяния. – Почему-то, пока я планировал вылазку, меня не покидало отчетливое чувство, что в мое отсутствие вы что-нибудь выкинете. Я не горю желанием вернуться и узнать, что вы спалили город и бежали со своим войском. Тогда мне пришлось бы за вами гнаться, а это очень хлопотно.
И он заявил:
– Я беру вас с собой!
Чжу решил увезти его подальше от войска. Неважно, сказал себе Оюан, хотя у него упало сердце. Он улучит момент и сбежит по дороге. Пусть его хоть в царство мертвых увезут, он все равно найдет способ вернуться и исполнить то, что должно. Сумеет. Если нет… то зачем тогда еще жить? Зачем терпеть такую жуткую боль? Внезапно Оюану стало совсем невмоготу. Как бы невзначай он сунул руки в рукава, пробежался пальцами по ожогам на внутренней стороне левого предплечья, нашел самый свежий и впился в него ногтями.
– Слуги принесут вам одежду и помогут привести себя в порядок. Вы уж их не убивайте, будьте так любезны, а то Ма Сюин будет по ним скучать.
Что за пытливый вопрос читается на мерзкой физиономии Чжу? Ему же не понять Оюана. Никому не понять его жертв, прошлых, настоящих и будущих.
На юг отправился маленький боевой отряд, состоявший из Чжу, тринадцати юных воинов, сплошь облаченных в серую дорожную одежду и обладающих такими навыками верховой езды, каких и следует ожидать от крестьян, впервые увидевших лошадь недели три назад, несколько более опытного генерала Сюй Да – и самого Оюана. За ним не только приглядывали надсмотрщики, сменяясь попарно. Ему связали запястья и посадили его на смирную лошадку, которую по очереди вели в поводу стражники. Генералу даже поводьев не доверяли. Благоразумно, с яростью подумал Оюан. Ему дико не хватало меча. Мысленно он постоянно за него хватался – как за утраченную часть собственного тела.
Они задумали пересечь равнины к югу от Интяня, затем через Желтые Горы добраться до южных владений Чжу: Цзиньхуа, знаменитого своими многочисленными школами конфуцианского учения, и небольшого поселения в долине Лишуй. После этого они намеревались свернуть к востоку, в земли, подвластные Юани, и выйти