Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви. Индира Макдауэлл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - Индира Макдауэлл страница 17
Но Рукия не боялась падишаха не только потому, что была его названой матерью, просто она действительно была на голову выше остальных женщин, даже любимой Акбаром королевы Джодхи – родной матери Селима-Джехангира.
У Ханзаде хватало ума не возражать Рукие и ничего не предпринимать против ее слуг. А еще против служанок королевы Салимы, с которой Акбар тоже считался. Ханзаде хватало остальных, которым доставалось особенно.
Ханзаде очень любила красивых мужчин и люто ненавидела красивых девушек. Если бы она узнала о самоволии Арджуманд и Сати, те бы не избежали неприятностей. Но Ханзаде считала их совсем девчонками, а потому охрана еще не следила за каждым шагом внучки великого визиря.
Старый слуга Гопал провел своих подопечных через тайную калитку прямо на улицу, ведущую к рынку Агры.
Девушки помимо своей воли крутили головами, и заметив это, Гопал зашипел, чтобы не глазели по сторонам. Сати тихонько рассмеялась.
– Ты чего? – осторожно поинтересовалась Арджуманд.
– Гопал приказывает нам, как простым девчонкам. А вдруг он сейчас решит продать нас кому-то?
– Глупости! – фыркнула Арджуманд. Она хорошо знала, что старый слуга верен не просто хозяину, а своему долгу, который в тот день состоял в том, чтобы не допустить никаких неприятных происшествий с беспокойными подопечными.
Рынок очень интересное место, особенно для тех, кто никогда не бывал там как обычный покупатель. Даже сладости казались иными.
Несмотря на раннее утро, уже вовсю пахло приготовляемой едой.
– Смотри, бадам писта! – показала пальцем на ореховую помадку, выложенную несколькими горками, Сати.
– Пойдем, пойдем, – торопила ее Арджуманд, которой хотелось поскорей добраться до нужных лавок. Не джалеби или буфри же они покупать пришли, не сладостями намерены торговать на мина-базаре. Разве этим удивишь покупателей дворца?
Вкусно пахло роган джошем – мясом с большим количеством лука, Сати даже застонала:
– Умираю от голода.
Тут они услышали вопли какой-то торговки съестным:
– Ах, ты бадмаш! Ах, ты дакойт!
Мальчишка умудрился вытащить большой кусок халвы с нижнего ряда горки, развалив ее всю, и теперь толстая торговка не знала, что делать раньше – догнать воришку или следить, чтобы остальную халву не растащили его приятели. У торговки был повод костерить маленького ловкача прохвостом и разбойником.
Арджуманд решительно потянула подругу прочь:
– Пойдем, нам некогда.
С трудом справляясь со своим волнением и желанием все потрогать и обо всем расспросить, они пробирались к рядам, где были расположены лавки ювелиров, выбирать красивые вещицы для предстоящего мина-базара решено было там.
Хозяева лавок крутили носами и