Страна грез. Николас Спаркс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Страна грез - Николас Спаркс страница 6
– Это акула? – спросила одна из девушек.
– Думаю, дельфин, – ответила вторая.
– Но я вижу плавник.
– У дельфинов тоже есть спинные плавники.
Я невольно усмехнулся. Возможно, я не так уж много потерял, не поступив в колледж.
Тут же девушки бросились делать селфи, стараясь запечатлеть дельфинов на заднем плане. Дошло и до глупых выражений лиц, с которыми люди фотографируются для социальных сетей. Куда же без обязательных «чмоков», групповых фигур «мы-так-здорово-проводим-время-вместе» и поз «я – супермодель». Мишель называла это «фотосессией дохлых рыб». Тут я не сдержался и громко хмыкнул.
Одна из девушек, видимо, услышала меня, потому что неожиданно посмотрела в мою сторону. Я постарался избежать зрительного контакта и сосредоточил все свое внимание на проплывающих мимо дельфинах. Когда они ушли на более глубокую воду, я решил, что пора возвращаться. Стороной обошел девушек – трое из них все еще делали или рассматривали фотографии, но та, что посмотрела в мою сторону, поймала и удержала мой взгляд.
– Классные татуировки, – проговорила она, когда я уже миновал девушек, и, признаться, комментарий застал меня врасплох. Девушка не то чтобы флиртовала, скорее подначивала. На мгновение я засомневался, не стоит ли остановиться и представиться. А через секунду пришло холодное и трезвое осознание: она не из моего курятника. Поэтому я просто улыбнулся и прошел мимо.
Когда она недоуменно подняла брови в ответ на мое молчание, у меня возникло ощущение, что она догадалась, о чем я думаю. Она отвернулась к своим подружкам, а я продолжал идти, борясь с искушением обернуться. Чем больше я старался не смотреть, тем больше мне хотелось; наконец я не выдержал и бросил быстрый взгляд, буквально один.
Она как будто только этого и ждала. На лице тут же появилось выражение веселого удовольствия и понимающая улыбка, увидев которую, я покраснел и ускорил шаг.
3
На следующий день, сидя в шезлонге на пляже, я все время вспоминал девушку, встреченную накануне. Я не отказался бы еще раз пересечься с ней и с ее подружками, поэтому перетащил кресло и мини-холодильник поближе к отелю. Пока не везло, зато день выдался замечательный. Утром я пробежался по пляжу и позавтракал рыбными пирожками в ресторанчике под забавным названием «Зажаренная обезьяна». После чего разлегся на солнце. Наверное, я мог бы придумать себе более интересное занятие: Рэй упоминал, что в парке Форт-де-Сото можно покататься на байдарках, а Пейдж перед моим отъездом нашла на «Трипэдвайзере» информацию о музее Сальвадора Дали. Сестра велела мне обязательно туда сходить. Я обещал добавить этот музей в свой экскурсионный маршрут, но развалиться на пляже с бутылочкой холодного пива было гораздо приятнее. По крайней мере, на данный момент.
Когда солнце