Цепеш. Таня Лаева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цепеш - Таня Лаева страница 4
– Я… я… я заблудилась, – заикаюсь и пытаюсь соврать совершенно безуспешно, ибо мой надзиратель видел меня насквозь.
Он потянул меня за руку в сторону моей комнаты. Впервые я пробудила в нем чувства. Его глаза выражали эмоции, и мне чертовски это понравилось, пусть Андрей едва и не прибил меня в первую же ночь.
Я открыла дверь и замерла в дверном проеме.
– Ну, чего ждешь? – раздалось позади раздраженное рычание.
Снова обидевшись и подавив в себе слезы, я сделала шаг к одиноким холодным стенам, когда Андрей добавил мне вслед.
– Красные линии проявляются во тьме, чтобы ночью не потеряться в замке. Он еще не до конца отреставрирован, и ты просто можешь покалечиться или провалиться в одну из ловушек. А мне бы этого не хотелось, – он взял паузу и надменно добавил, цинично наблюдая, как я затаила дыхание в надежде на его заботу или толику внимания, – Уж очень тяжело найти сегодня служанок, а ты просто создана для такой работы.
Я с силой захлопнула дверь прямо перед его самодовольным лицом.
– Индюк… – шепчу себе под нос, разглядывая каменный свод надо мной.
В ту ночь я уснула с рассветом.
***************************************************
– Подъем!
Я подскочила, перепуганная громким грубым голосом, и тут же натянула одеяло на развязавшийся хлопковый бантик на моей груди. Цербер оценил мой жест выражением а-ля «Смотреть-то не на что» и приказал.
– Одевайся, жду тебя снаружи. И завяжи это безобразие… я о волосах.
После сна я, по всей видимости, выглядела словно рыжая лохматая ведьма из средневековья. Едва протиснувшись в узкое плотное платье, я поправила бледные немного мятые рукава и сколола волосы на затылке.
Сегодня я смогу расспросить местных слуг о Норе,– отряхаясь от ночного происшествия, в надежде на вливание в новый коллектив, я выпорхнула из своей спальни прямо в руки отрешенному дворецкому.
– Косынку надень. Мы не в цирке, – он сказал это так оскорбительно, что я смогла только выпучить свои ошарашенные глаза и раскрыть дрожащие от возмущение губы.
Андрей лишь закатил глаза, никак не отвечая на мою немую реакцию, и сам принес мне головной убор, в который я еле повестила копну медных пушистых кудрей.
Проглотив чувства, смахнув с ресниц едва заметную каплю, я максимально вежливо ответила.
– Вы так внимательны, господин лакей. Ваш хозяин должен вам давать косточку каждый день, чтобы вы как следует наточили ваши зубки для подчиненных, – закончила я на язвительной ноте, а внутри меня всю заколотило от страха перед потенциально-возможной местью.
Снова я наблюдала за гуляющими желваками пытающегося сохранить самообладание мужчины. Мой пристальный взор упал на его побелевшие кулаки, которые тут же разжались.
– Идемте, мисс Люси. Познакомлю вас с вашей напарницей.
***************************************************