Переделкино vs Комарово. Писатели и литературные мифы. Татьяна Шеметова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Переделкино vs Комарово. Писатели и литературные мифы - Татьяна Шеметова страница 22

Переделкино vs Комарово. Писатели и литературные мифы - Татьяна Шеметова

Скачать книгу

стороны, он «черни раб», а с другой – обладает «бесстрашьем львиным». Его судьба трагична: утонув в Самаринском пруду, он остался в памяти лирического героя человеком, «безвольно улыбающимся смерти», как и всему, что он видел при жизни. Заслугу этого учёного авторский герой, выступая в роли своеобразного летописца, видит в издании собрания сочинений Велимира Хлебникова «в года/ Цензуры не на- столько строгой» и организации вызволения Николая Заболоцкого из сталинских лагерей.

      Кульминацией маленькой поэмы Липкина становится эпизод, связанный с жизнью Заболоцкого в Переделкине после освобождения. Образ поэта строится на мифологических контрастах:

      <…> Казался немчурой

      И аккуратный Заболоцкий.

      Но чисто русское безумье было в нем

      И бурь подавленных величье,

      Обэриутский бред союзничал с огнем

      И зажигал глаза мужичьи.

      Ставший переводчиком и «правоверным» советским писателем, Заболоцкий втайне сохранял верность прежним поэтическим ценностям, которые выдвинули его в первый поэтический ряд в конце 1920-х годов, но лагерный опыт – символ «ада» присутствует рядом с «райским» переделкинским лесом, образ которого появляется после многолетнего перерыва в его стихотворении «Утро» (1946).

      Липкин изображает Заболоцкого, навсегда раненного лагерным опытом. Обычного человека в «бурках» (сапогах с кожаной подошвой и войлочным голенищем) он принимает за нквдешника и переживает подлинную муку – возвращение страха ареста. Заметим, что железная дорога, как и в повести Катаева «Уже написан Вертер», становится промежуточным топонимом между «адом» и «чистилищем», «жутким прошлым» и «переделкинским настоящим».

      Застывший взгляд и дробный шепот.

      О, долгий ужас тех мистических минут,

      О, их бессмысленность и опыт!

      Я знаю, что собрат зверей, растений, птиц, —

      Боялся он до дней конечных

      Волков-опричников, волков-самоубийц,

      Волчиных мастеров заплечных…

      Помимо переклички с мандельштамовским «веком-волкодавом», метафора «волка-самоубийцы» развёртывается в дальнейшем тексте поэмы. В напоминающих басню Крылова «Волк на псарне» чертах «волка», который мог «к вдохновенью приобщиться», узнается сатирический потрет Александра Фадеева, писательского «министра», не чуждого любви к творчеству:

      <…> волк, который мог всплакнуть, задрав овцу,

      И к вдохновенью приобщиться,

      Над пропастью хитря, шатаясь, шел к концу,

      Чтоб кончить как самоубийца.

      Липкин дает емкие поэтические характеристики близким по духу насельникам Переделкина: «неряшливому таланту» Пильняку, верному идеалам юности Всеволоду Иванову (и его сыну Вячеславу, которому адресовано произведение), «озорным речам» Бабеля, хранительнице дома Чуковского Лидии Корнеевне.

      Второй кульминацией

Скачать книгу