Дети Богов. Гнездо ветров. Отец червей. Михаил Викторович Шинкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дети Богов. Гнездо ветров. Отец червей - Михаил Викторович Шинкин страница 5

Дети Богов. Гнездо ветров. Отец червей - Михаил Викторович Шинкин

Скачать книгу

Вам бы следовало умыться, ‑ Вентидий указал куда-то за ширму.

      Сто одиннадцатый настороженно прошел к столу, с опаской поглядывая на профессора, мягко ступая по краям символа. За ширмой оказалась простая раковина с однорычажным смесителем и крючок с двумя белыми хлопчатобумажными полотенцами.

      Гость включил воду и, выдавив достаточно большое количество жидкого мыла из стоявшего на раковине дозатора, стал умываться, испытывая если не блаженство, то по крайней мере чувство удовлетворения от того, как тошнотворный запах покидает его кожу, поскольку простая вода из кулера не смогла ранее смыть до конца всю ту мерзость, в которой оказался сто одиннадцатый, когда упал в ставок.

      Протерев глаза полотенцем, он уставился в зеркало, что висело прямо над умывальником. Сто одиннадцатый мог по-разному описать свое лицо, постараться даже придать ему какой-то литературный образ, раньше даже считал его красивым, да и многие бы сочли привлекательным сочетание небольших веснушек и рыжих волос, что были немного менее контрастны, чем у сто двенадцатой. Но сейчас он видел в своем отражении лишь лик мерзостного убийцы, на которого у него возникало желание лишь плюнуть. На него внезапно нахлынуло сожаление о том, что он ранее не утонул и спасся от тех чудовищ.

      Сто одиннадцатый заметил, как в зеркале появилось отражение профессора, что подошел к маленькой столешнице. На треугольном алебастровом лице соболиные густые брови нависли над сине-лиловыми, словно драконьими глазами; практически по центру между бровями с трудом замечалась маленькая родинка; сократовский лоб плавно перетекал в лысину, которую, как корона, венчали буйнорастущие каштановые волосы, кончики которых уже посивели от возраста.

      ‑ Кофейку? ‑ вежливо предложил профессор, уже достав из ящика письменного стола чашку и начав заваривать напиток.

      Сто одиннадцатый молчал. Он так и не начал напевать свою привычную мелодию, которую оборвал, когда вошел в кабинет. Хотел ли он что-то сказать? Возможно. Но все же вопрос Вентидия остался без ответа.

      Похоже, профессора ничуть не пугал вид его гостя, напротив, даже заинтересовал. И это настораживало сто одиннадцатого: мало кто смог бы сейчас смотреть на него без содрогания. А хозяин этой комнаты не высказывал и намека хотя бы на какую-то неприязнь.

      Вентидий удобно устроился в своем кожаном кресле и стал не спеша попивать напиток, изредка поглядывая на экраны с камер видеонаблюдений. Гость в итоге взял чашечку кофе и пару хрустящих конфет с лесными орехами.

      ‑ Жаль, что вы не успели выскочить из своей камеры. Сто двенадцатая оказалась более расторопной. К сожалению, я смог получить контроль лишь над дверями, и то после этого вопля, а вот обойти другие системы сдерживания не сумел, ‑ профессор понюхал аромат чайного напитка и осторожно отпил из армуды, ожидая хоть какой-то реакции со стороны гостя. Но сто одиннадцатый продолжал похрустывать

Скачать книгу