Брокингемская история. Том 13. Алекс Кардиган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Брокингемская история. Том 13 - Алекс Кардиган страница 27
– В качестве себя, – ответил Стори. (В его голосе промелькнуло удивление столь нелепым вопросом.)
– Я уже догадался, что не в качестве нас с вами, – согласился Доддс, – и не в качестве налогового инспектора или министра образования… Я имел в виду следующее: А какую роль он играет в этом судебном процессе? Является ли он обвиняемым, потерпевшим, свидетелем или экспертом?
– Скорее всего, он играет роль охраняющего, – раскрыл секрет Стори, – Капитан полиции Милдрей обеспечивает порядок в зале заседания… Кстати, через пять минут я тоже отправлюсь туда к нему на подмогу!
– Тогда постараюсь за эти пять минут задать вам побольше вопросов! – пообещал Доддс, – Итак, Милдрей обеспечивает порядок на каком-то судебном процессе… Судя по всему, этот процесс – явно не рядовой, раз на нём требуется присутствие начальника городской полиции… Стори, не могли бы вы в двух словах намекнуть: А кто с кем, собственно, судится?
– Это – нетелефонный разговор! – пресёк неуместное любопытство сержант.
– Я так и думал! – Доддс в очередной раз почесал свой затылок свободной рукой, – Значит, судебный процесс затрагивает интересы каких-то высокопоставленных лиц… Да, Милдрею стоит посочувствовать! Охранять залы судебных заседаний – занятие не из приятных. Иногда среди судебной публики попадаются весьма склочные типы…
– Это верно, – согласился Стори, – Бывает, публика в зале начинает смеяться, плеваться или даже драться. В нашу задачу входит успокоить публику смеющуюсюю и плюющуюсюю, а публику дерущуюсюю утихомирить.
– Мы верим в ваши силы! – заверил Доддс, – Но что бы мне ещё у вас спросить, пока вы не отчалили…? Ах да, вот что: Стори, а не известно ли вам, что произошло с начальником Алексвилла-2 Смайлом?
– Нет, никакой информации к нам оттуда не поступало, – опроверг Стори, – К сожалению, я должен заканчивать разговор! Мне нужно срочно отправляться в суд… Всего хорошего!
Положив трубку, Доддс изложил коллегам новую порцию известий о событиях в далёком Алексвилле. Присутствующим пришлось ещё более основательно призадуматься над сложившейся ситуацией…
– Сдаётся мне, неспроста там проходит это судебное заседание! – поделился предчувствием Маклуски, – Судя по всему, в Алексвилле разразилась очередная заварушка… Не исключено, что внезапная болезнь Смайла каким-то образом связана с этими событиями. (Он мог получить травму или ранение в ходе произошедших беспорядков.) Показательно, что оба сержанта отказываются обсуждать эту тему по телефону – и мы до сих пор не знаем, что же всё-таки произошло в этом Алексвилле…
– Ну кто бы мог подумать, что в наше время в цивилизованной стране возможны какие-то вооружённые столкновения! – в очередной раз удивился Мюррей, – Если бы подобное произошло у меня в Пантинктоне, я бы мигом навёл тут порядок!
– А