Крылья для Анны. Марианна Красовская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылья для Анны - Марианна Красовская страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Крылья для Анны - Марианна Красовская

Скачать книгу

прижал к сердцу и легко поклонился. – Адам Мэррил к вашим услугам. Посланник от высочайшего. Я полагаю, меня ждут?

      – К сожалению, это так. Мы с вами точно не сможем договориться?

      – Вы не хотите возвращаться домой, леди? Почему?

      – Не люблю перемены.

      Юноша откинул назад свои кудри, оценивающе оглядел Северную башню и как-то криво усмехнулся.

      – Уверяю вас, вы оцените. Вы – старшая в роду? Единственная, оставшаяся в живых?

      – К сожалению, нет. В семье Мэррилов – тридцать две живые души.

      – Однако! – Адам впечатлился. – Это много больше, чем осталось в Эйлеране. Старина Эдвард был проклятым везунчиком, верно? Даже не удивлюсь, если он еще жив. Вы его дочь? Внучка?

      …

      – Вы видите это кладбище, Адам? – покачала головой Анна. – Посчитайте надгробия. Это все – Мэррилы. Склеп, между прочим, принадлежит вашему тезке, старшему сыну Эдварда, он прожил девяносто восемь лет.

      – Так мало?

      – Это очень много по здешним меркам.

      – Я даже не подозревал, что наказание столь страшно, – помрачнел Адам. – Девяносто восемь! Я разменял этот срок почти двести лет назад. Сколько же вам, леди?

      – Сорок пять.

      – Это ужасно.

      Анна благоразумно не стала уточнять, что именно его так пугает.

      – И вы, зная, что срок вашей жизни сократился во много раз, что юность ваша облетит, как листва с деревьев, все равно хотите тут остаться? – Адам тряхнул золотыми кудрями и снисходительно улыбнулся. – Поверьте, у вас будет много времени привыкнуть к родному миру. Хоть у вас кровь и не такая густая, как у чистокровных крылатых, но уверяю: Эйлеран вернет вам молодость и красоту.

      Анна выразительно закатила глаза. Серафим был не слишком-то вежлив. Он, кажется, только что намекнул, что она старая уродина?

      – Ладно, Адам, ваша взяла. Сейчас я позову главу семьи. Только потом не говорите, что я вас не предупреждала.

      Анна достала из кармана платья свой кнопочный телефон и набрала номер брата.

      – Восстань, спящий, – сказала она. – Кто хочет сдвинуть мир, пусть сдвинет сначала себя*. (* цитата, Сократ)

      – Анна, – простонал Джонатан. – Половина восьмого утра! Прошу меня не торопить: тот падает, кто мчится во всю прыть**. (** Шекспир, "Ромео и Джульетта")

      Анна на миг задумалась, вспоминая подходящую цитату, и, довольная собой, сообщила:

      – Путь, усыпанный цветами, никогда не приводит к славе. Однако в нашем случае Лафонтен, пожалуй, ошибся.

      В трубке послышалось мычание, потом звук упавшего с постели тела. У Джонатана больше не было настроения соревноваться с сестрой в знании мировой литературы.

      – Проход открылся? – закричал он в трубку. – Я сейчас, я уже бегу!

      Анна спрятала телефончик в карман и вежливо улыбнулась Адаму Мэррилу. Тот смотрел на нее с удивлением и, пожалуй, с восхищением. Зачем-то снова поклонился:

      – Леди

Скачать книгу