Дракон цвета смерти. Галина Гончарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дракон цвета смерти - Галина Гончарова страница 17
Какие тут помолвки-свадьбы-Ферреры? Эс-танс! И этим все сказано!
Семейство Ферреров я увидела на следующий день.
Не все, правда. Хулиана Феррера и Пилар Агилар, теперь тоже Феррер. Средней симпатичности брюнетка держала мужа за руку с видом завзятой собственницы и поглядывала на Марису с торжеством во взгляде. Хотя до торжества ей бы рядом что-то поприличнее, чем этот… обмылок.
Больше всего Хулиан Феррер походил на классического кабинетного ученого, вот как его изображали в шаржах и карикатурах. Плечики узкие, голова большая, ножки короткие и кривые… обнять и плакать. Зато не псих, а это так важно в наше время!
Жоао Феррер, кстати, и то был симпатичнее. По крайней мере, Марисе он вровень придется. Хулиан ей бы в пупок дышал.
Мариса очаровательно улыбнулась. Сначала – будущему супругу, а потом уже, взяв его под руку, будущему кузену и его супруге.
– О, эс Феррер, я так рада вас видеть! Это такая честь для меня!
И плечами повела.
Если Элию Лиез супруг одевал максимально закрыто – чтобы не пялились на его собственность, то дочери, наоборот, пошили платье с таким вырезом, что Хулиан в нем чуть глаза не оставил. Там было на что посмотреть, его-то супруга одарена втрое хуже. Даже хуже меня.
Жоао Феррер тоже любовался видом. Я внимательно его разглядывала, но пока плохих признаков не находила. Хотя это не показатель, я не врач-психиатр. А Мариса тем временем увлекла своего будущего супруга в сад. Цветочками полюбоваться. Да, можно и туда цветочек воткнуть, хотите?
Я выждала минуту, потом улыбнулась Элии Лиез и выскользнула из комнаты. Кому я тут нужна? Уж точно не Феррерам.
Вылезти в сад было делом минуты. А вот и беседка, в которую Мариса должна отвести своего жениха. Пока для разговора. Послушаем?
Хм-м-м-м…
– …меня просто не так понимали. И с женщинами мне постоянно не везло, Мариса. Эти продажные девки, которые готовы перед любым раздвинуть ноги, эти стервы…
Та-ак…
А вот эта песня мне уже не нравится.
– Я уверен, что вы не будете мне изменять и не дадите повода для ревности.
– Я сделаю, как вы прикажете, Жоао. – Мариса не собиралась спорить. Рыбу надо вываживать. А то сорвется еще…
– Тогда мы найдем общий язык. Не сомневаюсь. Я буду рад нашей свадьбе…
– Жоао, надеюсь, вас не смущает, что я обучалась в академии?
– Это неприятно. Но я уверен, вы не давали повода для сплетен? Или… давали?
В голосе мужчины прорезались неприятные угрожающие нотки.
– Как вы могли обо мне так подумать? – возмутилась Мариса. – Никогда!
– Это хорошо. Потому что, если я узнаю… моя жена должна быть вне подозрений!
– Жоао, как ваша жена, я смогу хотя бы ездить в академию? К примеру, раз в месяц?
– Зачем?
– Мне нравятся драконы, – честно созналась Мариса. –