Гостья из другого мира. Наследница. Натали Палей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гостья из другого мира. Наследница - Натали Палей страница 30
– Ох, что-то у меня нехорошее предчувствие, – проворчала Оля.
– Лорд Мортимер уверен, что женщина создана для облегчения жизни мужчины, – пожал плечами Николас, – чтобы мужчине проще и лучше жилось. Так считают большинство мужчин нашего мира. Твоя задача, чтобы до того момента, как он узнает, кто ты на самом деле, он стал уважать тебя… Хотя бы немного. Если тебе, конечно, нужно его уважение.
– Он мой родной дед. Как ты думаешь, нужно мне его уважение или нет? – усмехнулась девушка. – А такой типаж мужчин мне знаком. У нас в мире, несмотря на прогресс и равенство полов, тоже есть индивидуумы, которые до сих пор считают, что женщина создана для того, чтобы готовить, стирать, удовлетворять определенные сексуальные потребности и… да, еще приносить пиво. Я считаю их придурками.
– Не скажи так лорду Дарвигу.
– Постараюсь. Надеюсь, что он отличается от тех идиотов. Неужели в вашем мире нет ни одной женщины-правительницы государства? Или хотя бы возглавляющей какое-нибудь ведомство или университет? Академию?
Скептический и даже немного насмешливый взгляд Николаса Червинга сказал, что нет.
– А напомни, какие права у женщин из высшей касты?
– Женщина из касты такситумов прежде всего должна быть хорошей женой, хозяйкой, поддерживать мужа, участвовать в благотворительности. Женщину-мага не берут на службу к ллиеру или в другие ведомства. Свою магию она использует на благо своего домена и семьи.
– «Веселая» у них жизнь.
– Наших женщин все устраивает. Это ты привыкла к другому, но у нас даже не заикайся о подобном. Когда твоя мать очутилась в нашем мире, мы боялись, что люди короля или из надзора за магами увидят ее, начнут подозревать и арестует. Ее положение было опасным, она понимала это. Поэтому не высовывалась и ждала момента, когда сможет вернуться домой. И ты запомни: никакого возмущения или недовольства по поводу положения женщин! Или ты спокойно принимаешь жизнь, которая у тебя будет в крепости герцога, или, от греха подальше, я верну тебя обратно в лесной дом в округе Брат-ли-тон, где ты проживешь оставшийся год.
Два острых горящих взгляда столкнулись, застыли, будто в борьбе, и, наконец, возникшее напряжение рассыпалось, с одной стороны, искрами удовлетворения, с другой – возмущения и поражения.
– Я услышал тебя, – прохладно ответил «юноша». – Понимаю, что выбора у меня нет. Год жить в лесном доме – уволь. Подскажи, чем я думал, когда прыгнул за тобой в портал?
– Определенно не тем, чем следовало, – усмехнулся маг.
– Не то слово, – поджал губы «наследник» Дарвигов. Его сердце замерло, когда он заметил, что они подъезжают к навесному мосту крепости.
Мортимер Дарвиг прищуренным взглядом осмотрел троих противников. Рослых, сильных, ловких щенков. Но, все равно, пока они