Песня Безумного Садовника. Льюис Кэрролл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песня Безумного Садовника - Льюис Кэрролл страница 14

Песня Безумного Садовника - Льюис Кэрролл Магистраль. Поэзия

Скачать книгу

несчастной Арабелле,

      Попрошу не расходиться и дослушать до конца.

      Саймон Смит – высокий, стройный, —

      Малый был весьма достойный,

      Но девицу Арабеллу червь сомненья вечно грыз:

      Ведь ее не звал он Беллой –

      Только Джонс и только Мисс.

      Чуть она: «Мой Саймон, милый!» –

      Враз глухим он притворится,

      И сказала как-то Сьюзен, Арабеллина сестрица:

      «То ли вежлив он сверх меры,

      То ли робостью томим, —

      Если хочешь, кавалеру

      Мы проверку учиним.

      Напиши в записке краткой,

      Что дела у нас в порядке,

      Что простуда у тебя прошла совсем,

      Что согласна ты умчаться,

      Чтобы тайно с ним венчаться

      И что будешь у кожевни ровно в семь.

      …Нет, лучше в девять!»

      Арабелла написала –

      И, заклеив, отослала –

      И надела самый лучший свой наряд:

      Серьги, брошку и браслетку,

      Бусы, часики, лорнетку

      И с брильянтами колечки все подряд, —

      Ведь мужчины страсть как падки

      До всего, что тешит взгляд!

      Вот стоит она и ждет, придя на встречу роковую,

      И сказал ей булочник: «Пора на боковую!»,

      И кожевник старый вышел глянуть, кто

      Так гулко кашляет в ночи – и вынес ей пальто.

      И, чихая, повторяла Арабелла:

      «Милый Саймон, не спеши, хоть я совсем окоченела

      И день угас, и минул час назначенный давно, —

      Я знаю, ты придешь! я верю все равно!

      О Саймон! Мой Саймон!

      Мой самый-самый Саймон,

      Мой дорогой, любимый Саймон Смит!

      Но вот часы на башне бьют,

      И на вокзале тоже бьют,

      На почте и на площади – все бьют двенадцать раз!

      О Саймон! Как поздно!

      Нет, правда, нет, серьезно –

      Пускай меня колотит дрожь,

      Я верю, утром ты придешь,

      Ведь ты ко мне придешь?

      Тогда в карете золотой

      Мы в Гретна-Грин умчим с тобой,

      И верный Саймон… боже мой,

      Ну что за имя – Саймон!

      Вульгарно, пошло, просто стыд,

      Я буду миссис Саймон Смит,

      Но нет, меня он пощадит

      И согласится, например,

      Взять имя – Клэр…»

      Так сидела Арабелла

      И вздыхала то и дело

      На сыром, холодном камне, и ужасно оробела,

      Когда кто-то, незнакомый ей совсем,

      Вдруг промолвил:

      «Добрый вечер, мэм!

      И не страшно вам одной?

      Бродят воры в час ночной…

      Это что у вас, браслетик?

      Вероятно,

Скачать книгу