Дома костей. Эмили Ллойд-Джонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дома костей - Эмили Ллойд-Джонс страница 15

Дома костей - Эмили Ллойд-Джонс Young Adult. Любовная магия. Бестселлеры ромэнтези

Скачать книгу

таковым не был.

* * *

      Эллис опустошил тарелку и вышел, чтобы в первый раз как следует осмотреть Колбрен.

      Составление карт – это прежде всего подробности, точнее, знание, какие из этих подробностей указать на карте, а от каких отказаться. Эллису вспомнился его первый урок и слова учителя о том, что картография – ответственное ремесло. Благодаря картам выигрывают или проигрывают войны, странники сбиваются с пути, исчезают целые деревни.

      На большинстве карт Колбрен существовал в виде точки возле леса. В половине случаев даже название не подписывали, и Эллис видел, как это упущение отражается на жизни деревни. Несколько домов стояли заброшенными. Одежда местных жителей пестрела заплатами, износилась и вытерлась от старости, некоторые подростки разгуливали босиком и с грязными коленками.

      Что же до гор, на картах они если и появлялись, то лишь в виде грубых набросков. Передать их в точности не сумел ни один картограф. Эллис на ходу достал из мешка тетрадь в кожаном переплете и принялся за работу. На пергаментной странице постепенно появлялся приблизительный план улиц, взгляд Эллиса метался от настоящей деревни к нарисованной и обратно.

      Его отвлекло блеяние.

      Рядом с тележкой стояла коза с недоеденным яблоком во рту. Она невозмутимо взирала на жительницу деревни, которая суетливо размахивала руками, то и дело указывая на яблоко. Коза наблюдала за ней, преспокойно дожевывая лакомство.

      – Она просит прощения, – объясняла девочка, пытаясь увести козу за рога. – Ну, идем, поищем еду где-нибудь в другом месте. – Оглянувшись, она сказала хозяйке тележки: – За яблоко я завтра заплачу, честное слово!

      Эллис дождался, когда девочка уйдет, подошел к тележке и протянул ее хозяйке монету.

      – Это за яблоко, – сообщил он. Женщина заморгала, потом сунула монету в карман.

      – Ни к чему это было, – послышался голос за спиной Эллиса. Он обернулся: там стояла чисто умытая Адерин с волосами, заплетенными в косу. На этот раз вместо топора она несла полную корзину ягод. Впрочем, выглядела по-прежнему грозно.

      – Доброе утро, Адерин.

      Она поставила корзину с ежевикой на тележку.

      Хозяйка тележки взяла из корзины ягоду, рассмотрела, держа между большим и указательным пальцами.

      – Из леса? – спросила она.

      Адерин кивнула.

      – Мы набрали на варенье слишком много, вот я и подумала, может, ты возьмешь.

      Хозяйка тележки назвала сумму – гораздо меньше, чем ожидал Эллис. Адерин забрала пустую корзину и направилась прочь, бросив ему:

      – Так что незачем было платить за яблоко моей сестры. Я и сама могу.

      – Мне не в тягость, – заверил он и зашагал рядом с ней, не зная, куда она направляется, но радуясь возможности поболтать. – И потом, до этого ты вроде бы охотно взяла у меня монету.

      – Это была плата за услуги, – сказала она.

      – Не знаешь, есть здесь хороший торговец тканями? – спросил он. – Мне надо купить новую палатку.

      Она

Скачать книгу