За первого встречного. Теона Рэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу За первого встречного - Теона Рэй страница 6
Лия шумно собирала свои вещи, которые зачем-то успела вытащить из чемоданов. До Мельерона ехали всего четыре часа, но Лие за этот короткий промежуток времени понадобилась пижама, платье, домашние тапочки, огромная косметичка и аптечка. Ее сыновья нетерпеливо мялись в коридоре в ожидании, а их мать гремела стаканами, трясла чемодан, с трудом запихивая в него тапки.
– Хорошей дороги вам! – крикнула она, покидая купе.
Дверь за ней захлопнулась, и я осталась одна. Надежда, что до Глэйворка доеду в одиночестве, не оправдалась. На этой же станции у меня появился сосед… Мужчина. Один.
Я моментально проснулась и села на полке, поджав под себя ноги. Находиться наедине с мужчиной в замкнутом пространстве мне не хватало силы духа, но бежать было некуда.
Незнакомец не обращал на меня никакого внимания. Пихнул чемодан под полку, лег и закрыл глаза. Я поразилась густоте его бровей, скользнула взглядом по тощим кистям рук, хмыкнула, заметив идеальный маникюр. К мастерицам красоты мужчины обычно не захаживают, но этот явно не проходит мимо салонов.
Нападать на меня с непотребствами никто не спешил, и я расслабилась. Под мерный стук колес мои веки вновь налились тяжестью, я завалилась набок и в полудреме провела оставшийся путь. Между столицей и Глэйворком было тринадцать остановок, и ни на одной из них мой сосед не вышел, чем очень меня заинтересовал.
Теперь я на него косилась с некоторой настороженностью. Слышала ведь, что в Глэйворке обычные люди не живут. Интересно, кто этот мужчина: оборотень или вампир? Впрочем, он ведь сел в поезд в Мельероне – солнечном приморском городе, который вампирам вряд ли по душе.
Утренний Глэйворк утопал в сыром тумане. Я выпорхнула из вагона, отошла в сторону, чтобы не мешать другим гостям провинции, и без удивления обнаружила, что на этой станции вышли всего двое: я и мой сосед. Хмурый брюнет на меня даже не взглянул, прошествовал мимо и скрылся в сумраке.
Я поежилась от ветра и крепче перехватила ручку чемодана. Зря все-таки обкорнала подол платья – голые ноги на сыром воздухе мгновенно посинели. Туфельки на высоких каблуках были моей страстью, но сейчас я прокляла их.
Вымерший вокзал, – а если точнее, то маленькая будка, в которой дремал скучающий кассир, – остался за спиной. Я шагала по мощеной дороге вглубь поселения, постоянно озираясь по сторонам, но из-за тумана ничего не видела дальше, чем на расстоянии вытянутой руки. На листочке с адресом была нарисована четкая схема, как найти дом, и я надеялась, что иду правильно.
От вокзала до центра по прямой, потом повернуть налево и пройти мимо таверны, школы и мэрии. Жители самой оживленной части Глэйворка ранним утром беспробудно дрыхли, и только я, замерзшая и пожалевшая о своем решении